TB © |
Tetapi supaya dunia tahu, bahwa Aku mengasihi Bapa dan bahwa Aku melakukan segala sesuatu seperti yang diperintahkan Bapa kepada-Ku, |
AYT | Akan tetapi supaya dunia tahu bahwa Aku mengasihi Bapa, Aku melakukan tepat seperti yang Bapa perintahkan kepada-Ku. Bangunlah, mari kita pergi dari sini.” |
TL © |
tetapi supaya diketahui oleh isi dunia ini bahwa Aku mengasihi Bapa; dan Aku perbuat juga sama seperti yang difirmankan oleh Bapa itu kepada-Ku. Bangunlah kamu, marilah kita pergi dari sini." |
BIS © |
Namun semua itu harus terjadi supaya dunia menyadari bahwa Aku mengasihi Bapa dan melakukan segala yang diperintahkan Bapa kepada-Ku. Nah, mari kita pergi dari sini." |
TSI | Namun Aku akan membiarkan dia bertindak, sebab hal itu sesuai dengan perintah Bapa kepada-Ku. Aku menaati Bapa supaya orang-orang duniawi tahu bahwa Aku mengasihi Bapa.” Lalu Yesus berkata lagi kepada kami, “Sekarang marilah! Kita pergi dari rumah ini!” |
MILT | Namun supaya dunia dapat mengetahui, bahwa Aku mengasihi Bapa, dan sebagaimana Bapa memerintahkan kepada-Ku, demikianlah Aku melakukannya. Bangunlah, marilah kita pergi dari sini!" |
Shellabear 2011 | Meskipun begitu, supaya dunia ini tahu bahwa Aku mengasihi Sang Bapa, maka Aku melaksanakan apa yang telah diperintahkan Sang Bapa kepada-Ku. Bangkitlah, mari kita pergi dari sini." |
AVB | Namun demikian, Aku menjalankan semua perintah Bapa, supaya dunia tahu bahawa Aku mengasihi Bapa. Bangkitlah, marilah kita beredar dari sini.” |
TB ITL © |
Tetapi <235> supaya <2443> dunia <2889> tahu <1097> , bahwa <3754> Aku mengasihi <25> Bapa <3962> dan <2532> bahwa Aku melakukan <4160> segala sesuatu seperti <2531> yang diperintahkan <1785> <1325> Bapa <3962> kepada-Ku <3427> , bangunlah <1453> , marilah kita pergi <71> dari sini <1782> ." [ ]<3779> |
TL ITL © |
tetapi <235> supaya <2443> diketahui <1097> oleh isi dunia <2889> ini bahwa <3754> Aku mengasihi <25> Bapa <3962> ; dan <2532> Aku perbuat <4160> juga <3779> sama seperti <2531> yang difirmankan <1785> oleh Bapa <3962> itu kepada-Ku <3427> . Bangunlah <1453> kamu, marilah <71> kita pergi dari sini ."<1782> |
AYT ITL | Akan tetapi <235> supaya <2443> dunia <2889> tahu <1097> bahwa <3754> Aku mengasihi <25> Bapa <3962> , Aku melakukan <4160> tepat seperti <2531> yang <3588> Bapa <3962> perintahkan <1785> <1325> kepada-Ku <3427> . Bangunlah <1453> , mari kita pergi <71> dari sini <1782> ." [ <2532> <3779> |
AVB ITL | Namun <235> demikian, Aku menjalankan <4160> semua perintah <1785> Bapa <3962> , supaya <2443> dunia <2889> tahu <1097> bahawa <3754> Aku <3427> mengasihi <25> Bapa <3962> . Bangkitlah <1453> , marilah kita beredar <71> dari sini <1782> .” [ <2532> <2531> <1325> <3779> |
GREEK | αλλ <235> CONJ ινα <2443> CONJ γνω <1097> <5632> V-2AAS-3S ο <3588> T-NSM κοσμος <2889> N-NSM οτι <3754> CONJ αγαπω <25> <5719> V-PAI-1S-C τον <3588> T-ASM πατερα <3962> N-ASM και <2532> CONJ καθως <2531> ADV {VAR1: εντολην <1785> N-ASF εδωκεν <1325> <5656> V-AAI-3S } {VAR2: ενετειλατο <1781> <5662> V-ADI-3S } μοι <3427> P-1DS ο <3588> T-NSM πατηρ <3962> N-NSM ουτως <3779> ADV ποιω <4160> <5719> V-PAI-1S εγειρεσθε <1453> <5728> V-PEM-2P αγωμεν <71> <5725> V-PAS-1P εντευθεν <1782> ADV |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi supaya dunia 1 tahu, bahwa 1 Aku mengasihi Bapa dan bahwa Aku melakukan segala sesuatu seperti yang diperintahkan Bapa kepada-Ku, bangunlah 2 , marilah kita pergi dari sini." |