Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 14:28

Konteks

Kamu telah mendengar, bahwa Aku telah berkata kepadamu: Aku pergi, tetapi Aku datang kembali kepadamu. p  Sekiranya kamu mengasihi Aku, kamu tentu akan bersukacita karena Aku pergi kepada Bapa-Ku, q  sebab Bapa lebih besar dari pada Aku. r 

KataFrek.
Kamu5244
telah5115
mendengar604
bahwa1670
Aku8896
telah5115
berkata2148
kepadamu1383
Aku8896
pergi1022
tetapi4524
Aku8896
datang1400
kembali590
kepadamu1383
Sekiranya85
kamu5244
mengasihi173
Aku8896
kamu5244
tentu39
akan8986
bersukacita138
karena3350
Aku8896
pergi1022
kepada8146
Bapa-Ku49
sebab3708
Bapa361
lebih701
besar909
dari8838
pada4577
Aku8896
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
hkousate191V-AAI-2P428hear 418, hearken 6 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
egw1473P-1NS347I 365, my 2 ...
eipon2036V-2AAI-1S793say 859, speak 57 ...
umin5213P-2DP608you 598, ye 13 ...
upagw5217V-PAI-1S79go 55, go (one's) way 17 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
ercomai2064V-PNI-1S635come 616, go 13 ...
prov4314PREP695unto 340, to 203 ...
umav5209P-2AP432you 376, ye 42 ...
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
hgapate25V-IAI-2P143love 135, beloved 7
me3165P-1AS289me 263, I 37 ...
ecarhte5463V-2AOI-2P74rejoice 42, be glad 14 ...
an302PRT165whosoever 35, whatsoever 7 ...
poreuomai4198V-PNI-1S154go 117, depart 11 ...
ton3588T-ASM19765which 413, who 79 ...
patera3962N-ASM415Father 268, father 150
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
pathr3962N-NSM415Father 268, father 150
meizwn3187A-NSM-C26greater 34, greatest 9 ...
mou3450P-1GS560my 501, me 52 ...
estin1510V-PXI-3S2454I am , 1473 74 ...


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 1.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA