TB © |
Aku akan minta kepada Bapa 1 , dan Ia akan memberikan kepadamu seorang Penolong 2 |
AYT | Aku akan meminta kepada Bapa, dan Dia akan memberikan kepadamu Penolong yang lain supaya Dia bersamamu selamanya, |
TL © |
Dan Aku akan mintakan kepada Bapa, maka Ia akan mengaruniakan kepada kamu Penolong yang lain, supaya Ia menyertai kamu selama-lamanya, |
BIS © |
Aku akan minta kepada Bapa, dan Ia akan memberikan kepadamu Penolong lain, yang akan tinggal bersama kalian untuk selama-lamanya. |
TSI | Aku juga akan meminta kepada Bapa supaya Dia memberikan Penolong yang lain untuk menyertai dan menolong kalian sampai selama-lamanya. |
MILT | "Dan Aku akan meminta kepada Bapa, dan Dia akan mengaruniakan kepadamu Penghibur yang lain, supaya Dia tinggal bersama kamu selamanya, |
Shellabear 2011 | Aku akan meminta kepada Sang Bapa dan Ia akan memberikan kepadamu Penolong yang lain untuk menyertai kamu selama-lamanya, |
AVB | Aku akan memohon kepada Bapa dan Bapa akan mengurniaimu Penolong yang akan menyertaimu selama-lamanya. |
TB ITL © |
Aku <2504> akan minta <2065> kepada Bapa <3962> , dan <2532> Ia akan memberikan <1325> kepadamu <5213> seorang Penolong <3875> yang lain <243> , supaya <2443> Ia <1510> menyertai <3326> kamu <5216> selama-lamanya <1519> <165> |
TL ITL © |
Dan Aku <2504> akan mintakan <2065> kepada Bapa <3962> , maka <2532> Ia akan mengaruniakan <1325> kepada kamu <5213> Penolong <3875> yang lain <243> , supaya <2443> Ia menyertai <3326> kamu <5216> selama-lamanya ,<165> |
AYT ITL | Aku <2504> akan meminta <2065> kepada Bapa <3962> , dan <2532> Ia akan memberikan <1325> kepadamu <5213> Penolong <3875> yang lain <243> , supaya <2443> Ia bersamamu <3326> <5216> selamanya <1519> <165> , [ ]<1510> |
AVB ITL | Aku <2504> akan memohon <2065> kepada Bapa <3962> dan <2532> Bapa akan mengurniaimu <1325> Penolong <3875> yang akan menyertaimu <3326> selama-lamanya <165> . [ <243> <5213> <2443> <1510> <5216> <1519> |
TB © |
Aku akan minta kepada Bapa 1 , dan Ia akan memberikan kepadamu seorang Penolong 2 |
TB+TSK (1974) © |
3 Aku akan minta 1 kepada Bapa, dan Ia akan memberikan kepadamu seorang Penolong yang lain 2 , supaya Ia menyertai kamu selama-lamanya, |
Catatan Full Life |
Yoh 14:16 Nas : Yoh 14:16 Yesus akan meminta kepada Bapa untuk memberi sang Penghibur hanya kepada mereka yang sungguh-sungguh mengasihi Dia dan menaati Firman-Nya. Dalam ayat Yoh 14:15 Yesus menggunakan bentuk masa kini ("jikalau kamu mengasihi Aku"), yang menekankan sikap mengasihi dan taat yang berkesinambungan. Yoh 14:16 Nas : Yoh 14:16 Yesus menyebut Roh Kudus sebagai "Penolong". Kata ini adalah terjemahan dari kata Yunani _parakletos_, yang secara harfiah berarti, "seseorang yang dipanggil untuk mendampingi agar menolong." Kata ini kaya artinya: Penasihat, Penguat, Penghibur, Penolong, Pembela, Juruselamat, Sekutu, dan Sahabat.
|