TB © |
Di antara mereka yang berangkat untuk beribadah pada hari raya itu, terdapat beberapa orang Yunani. |
AYT | Pada saat itu, ada juga orang-orang Yunani di antara mereka yang pergi untuk beribadah pada perayaan itu. |
TL © |
Adalah beberapa orang Gerika di antara segala orang yang sudah datang sembahyang pada hari raya itu. |
BIS © |
Di antara orang-orang yang pergi ke Yerusalem untuk berbakti pada waktu perayaan itu ada juga beberapa orang Yunani. |
TSI | Di antara kerumunan yang datang beribadah ke Yerusalem pada Hari Raya Paskah, ada juga beberapa orang yang bukan Yahudi. |
MILT | Dan, dari antara mereka yang naik untuk dapat beribadah pada perayaan itu, ada beberapa orang-orang Yunani. |
Shellabear 2011 | Di antara orang-orang yang datang untuk melaksanakan ibadah pada perayaan itu, ada juga beberapa orang Yunani. |
AVB | Di antara orang ramai yang pergi ke Yerusalem untuk beribadat pada waktu perayaan itu ada sebilangan orang Yunani. |
TB ITL © |
Di antara <1537> mereka yang berangkat <305> untuk <2443> beribadah <4352> pada <1722> hari raya <1859> itu, terdapat <1510> beberapa <5100> orang Yunani <1672> . [ ]<1161> |
TL ITL © |
Adalah <1510> beberapa <5100> orang Gerika <1672> di antara <1722> antara <1537> segala orang yang sudah datang sembahyang <4352> pada <1722> hari raya itu.<1859> |
AYT ITL | Pada saat itu, ada <1510> juga orang-orang Yunani <1672> di antara <1537> mereka yang <3588> pergi <305> untuk <2443> beribadah <4352> pada <1722> perayaan <1859> itu. [ <1161> <5100> |
AVB ITL | Di antara orang ramai yang <3588> pergi <305> ke Yerusalem untuk beribadat <4352> pada <1722> waktu perayaan <1859> itu ada sebilangan <5100> orang Yunani <1672> . [ <1510> <1161> <1537> <2443> |
GREEK | ησαν <2258> <5713> V-IXI-3P δε <1161> CONJ ελληνες <1672> N-NPM τινες <5100> X-NPM εκ <1537> PREP των <3588> T-GPM αναβαινοντων <305> <5723> V-PAP-GPM ινα <2443> CONJ προσκυνησωσιν <4352> <5661> V-AAS-3P εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF εορτη <1859> N-DSF |
TB+TSK (1974) © |
Di antara mereka yang berangkat untuk beribadah 2 pada hari raya itu, terdapat beberapa orang Yunani 1 . |