Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 10:9

TB ©

Akulah pintu; barangsiapa masuk melalui Aku, ia akan selamat dan ia akan masuk dan keluar dan menemukan padang rumput.

AYT

Akulah pintu. Jika seseorang masuk melalui Aku, dia akan diselamatkan, dan akan keluar masuk, serta menemukan padang rumput.

TL ©

Aku inilah Pintu. Jikalau barang seorang masuk daripada-Ku, ia terpelihara kelak, dan ia pun masuk keluar serta mendapat makanan.

BIS ©

Akulah pintu. Siapa masuk melalui Aku akan selamat; ia keluar masuk dan mendapat makanan.

MILT

Akulah pintu. Jika seseorang masuk melalui Aku, ia akan diselamatkan, dan dia akan masuk dan akan keluar dan akan menemukan padang rumput.

Shellabear 2011

Akulah pintu. Jika seseorang masuk melalui Aku, ia akan selamat dan akan keluar masuk serta mendapatkan makanan.

AVB

Akulah pintu. Sesiapa yang masuk melalui-Ku akan diselamatkan. Dia boleh keluar masuk, dan dia akan dapat mencari padang rumput.


TB ITL ©

Akulah
<1473>

<1510>
pintu
<2374>
; barangsiapa
<1437>

<5100>
masuk
<1525>
melalui
<1223>
Aku
<1700>
, ia akan selamat
<4982>
dan
<2532>
ia akan masuk
<1525>
dan
<2532>
keluar
<1831>
dan
<2532>
menemukan
<2147>
padang rumput
<3542>
.
TL ITL ©

Aku
<1473>
inilah
<1510>
Pintu
<2374>
. Jikalau
<1437>
barang
<5100>
seorang masuk
<1525>
daripada-Ku, ia terpelihara
<4982>
kelak, dan
<2532>
ia pun masuk
<1525>
keluar
<1831>
serta
<2532>
mendapat
<2147>
makanan
<3542>
.
AYT ITL
Akulah
<1473>

<1510>
pintu
<2374>
. Jika
<1437>
seseorang
<5100>
masuk
<1525>
melalui
<1223>
Aku
<1700>
, ia akan diselamatkan
<4982>
, dan
<2532>
akan keluar
<1831>
masuk
<1525>
, serta
<2532>
menemukan
<2147>
padang rumput
<3542>
. [
<2532>
] [
<3588>
]
GREEK
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
h
<3588>
T-NSF
yura
<2374>
N-NSF
di
<1223>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
ean
<1437>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
eiselyh
<1525> (5632)
V-2AAS-3S
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S
kai
<2532>
CONJ
eiseleusetai
<1525> (5695)
V-FDI-3S
kai
<2532>
CONJ
exeleusetai
<1831> (5695)
V-FDI-3S
kai
<2532>
CONJ
nomhn
<3542>
N-ASF
eurhsei
<2147> (5692)
V-FAI-3S

TB ©

Akulah pintu; barangsiapa masuk melalui Aku, ia akan selamat dan ia akan masuk dan keluar dan menemukan padang rumput.

TB+TSK (1974) ©

Akulah pintu; barangsiapa masuk melalui Aku, ia akan selamat dan ia akan masuk dan keluar dan menemukan padang rumput.

Catatan Full Life

Yoh 10:9 

Nas : Yoh 10:9

Mereka yang masuk melalui Yesus akan "selamat", yaitu akan memperoleh hidup kekal yang berkelimpahan (ayat Yoh 10:10); mereka akan memiliki semua yang diperlukan untuk dibebaskan dari dosa, kesalahan, dan hukuman. Yesus adalah satu-satunya pintu keselamatan; tidak ada yang lain (Kis 4:12).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=10&verse=9
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)