TB © |
Semua orang yang datang sebelum Aku, |
AYT | Semua orang yang datang sebelum Aku adalah pencuri dan perampok, tetapi domba-domba itu tidak mendengar mereka. |
TL © |
Sekalian orang yang datang dahulu daripada-Ku, itulah pencuri dan penyamun, tetapi domba itu tiada mendengar akan mereka itu. |
BIS © |
Semua yang datang sebelum Aku adalah pencuri dan perampok, tetapi domba-domba tidak mendengarkan suara mereka. |
TSI | Setiap orang yang datang sebelum Aku dan mengaku sebagai gembala, mereka adalah pencuri dan perampok. Tetapi domba-domba itu tidak mengikuti mereka. |
MILT | Semua orang, siapa saja yang datang sebelum Aku, mereka adalah para pencuri dan perampok, sebaliknya, domba-domba itu tidak mendengarkan mereka. |
Shellabear 2011 | Semua orang yang datang mendahului Aku adalah pencuri dan penyamun, dan domba-domba itu tidak mendengarkan mereka. |
AVB | Orang yang datang sebelum Aku ialah pencuri dan perompak, tetapi kawanan domba tidak mengikut suara mereka. |
TB ITL © |
Semua <3956> orang yang datang <2064> sebelum <4253> Aku <1700> , adalah <1510> pencuri <2812> dan <2532> perampok <3027> , dan <235> domba-domba <4263> itu tidak <3756> mendengarkan <191> mereka <846> . [ ]<3745> |
TL ITL © |
Sekalian <3956> orang yang datang <2064> dahulu <4253> daripada-Ku <1700> , itulah pencuri <2812> dan <2532> penyamun <3027> , tetapi <235> domba <4263> itu tiada <3756> mendengar <191> akan mereka itu.<846> |
AYT ITL | Semua orang <3956> yang datang <2064> sebelum <4253> Aku <1700> adalah <1510> pencuri <2812> dan <2532> perampok <3027> , tetapi <235> domba-domba <4263> tidak <3756> mendengar <191> mereka <846> . [ ]<3745> |
AVB ITL | Orang yang datang <2064> sebelum <4253> Aku <1700> ialah <1510> pencuri <2812> dan <2532> perompak <3027> , tetapi <235> kawanan domba <4263> tidak <3756> mengikut suara <191> mereka <846> . [ <3956> <3745> |
GREEK | παντες <3956> A-NPM οσοι <3745> K-NPM ηλθον <2064> <5627> V-2AAI-3P {VAR1: προ <4253> PREP εμου <1700> P-1GS } {VAR2: [προ <4253> PREP εμου] <1700> P-1GS } κλεπται <2812> N-NPM εισιν <1526> <5748> V-PXI-3P και <2532> CONJ λησται <3027> N-NPM αλλ <235> CONJ ουκ <3756> PRT-N ηκουσαν <191> <5656> V-AAI-3P αυτων <846> P-GPM τα <3588> T-NPN προβατα <4263> N-NPN |
TB+TSK (1974) © |
Semua orang yang datang 1 sebelum Aku, adalah pencuri dan 2 perampok, dan domba-domba itu tidak mendengarkan mereka. |