Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 10:40

TB ©

Kemudian Yesus pergi lagi ke seberang Yordan, ke tempat Yohanes membaptis dahulu, lalu Ia tinggal di situ.

AYT

Lalu, Yesus pergi lagi menyeberangi Sungai Yordan menuju tempat Yohanes pertama kali membaptis dahulu dan Yesus tinggal di sana.

TL ©

Lalu pergilah Ia pula ke seberang Yarden, ke tempat Yahya mula-mula membaptiskan orang, lalu tinggallah Ia di situ.

BIS ©

Yesus kembali ke seberang Sungai Yordan, di tempat Yohanes dahulu membaptis, lalu tinggal di sana.

TSI

Kemudian Yesus pergi ke seberang sungai Yordan tempat Yohanes dulu membaptis orang, lalu tinggal di sana.

MILT

Dan Dia pergi lagi ke seberang Yordan, ke tempat di mana pertama kali Yohanes tampil untuk membaptis, dan Dia tinggal di sana.

Shellabear 2011

Kemudian Isa pergi lagi ke seberang Sungai Yordan, ke tempat Yahya mula-mula mempermandikan orang-orang yang bertobat, lalu tinggallah Ia di situ.

AVB

Yesus kembali ke seberang Sungai Yordan lalu tinggal di tempat Yohanes membaptis orang dahulu.


TB ITL ©

Kemudian
<2532>
Yesus pergi
<565>
lagi
<3825>
ke seberang
<4008>
Yordan
<2446>
, ke
<1519>
tempat
<5117>
Yohanes
<2491>
membaptis
<907>
dahulu
<4413>
, lalu
<2532>
Ia tinggal
<3306>
di situ
<1563>
. [
<3699>

<1510>
]
TL ITL ©

Lalu
<2532>
pergilah
<565>
Ia pula
<3825>
ke seberang
<4008>
Yarden
<2446>
, ke
<1519>
tempat
<5117>
Yahya
<2491>
mula-mula
<4413>
membaptiskan
<907>
orang, lalu
<2532>
tinggallah
<3306>
Ia di situ
<1563>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Yesus pergi
<565>
lagi
<3825>
menyeberangi
<4008>
sungai Yordan
<2446>
menuju ke
<1519>
tempat
<5117>
Yohanes
<2491>
pertama kali
<4413>
membaptis
<907>
dahulu dan
<2532>
Yesus tinggal
<3306>
di sana
<1563>
. [
<3699>

<1510>
]
AVB ITL
Yesus kembali
<565>
ke seberang
<4008>
Sungai Yordan
<2446>
lalu
<2532>
tinggal
<3306>
di
<1519>
tempat
<5117>
Yohanes
<2491>
membaptis
<907>
orang dahulu. [
<2532>

<3825>

<3699>

<1510>

<4413>

<1563>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
απηλθεν
<565> <5627>
V-2AAI-3S
παλιν
<3825>
ADV
περαν
<4008>
ADV
του
<3588>
T-GSM
ιορδανου
<2446>
N-GSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
τοπον
<5117>
N-ASM
οπου
<3699>
ADV
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
ιωαννης
<2491>
N-NSM
το
<3588>
T-NSN
πρωτον
<4413>
A-NSN
βαπτιζων
<907> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
{VAR1: εμενεν
<3306> <5707>
V-IAI-3S
} {VAR2: εμεινεν
<3306> <5656>
V-AAI-3S
} εκει
<1563>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Yesus pergi lagi ke seberang Yordan, ke tempat Yohanes membaptis dahulu, lalu Ia tinggal di situ.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=10&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)