Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:5

TB ©

Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya.

AYT

Terang itu bercahaya dalam kegelapan, dan kegelapan tidak dapat menguasai-Nya.

TL ©

Maka terang itu bercahaya di dalam gelap, maka gelap itu tiada sadar akan Dia.

BIS ©

Terang itu bercahaya dalam kegelapan, dan kegelapan tak dapat memadamkannya.

TSI

Jadi Firman itu juga disebut Terang Dunia. Dia bersinar di dalam kegelapan, dan kegelapan tidak bisa menutupi cahaya-Nya.

MILT

dan terang itu bercahaya dalam kegelapan, dan kegelapan itu tidak menguasainya.

Shellabear 2011

Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan tidak dapat mengalahkannya.

AVB

Dan cahaya itu bersinar dalam kegelapan, dan kegelapan tidak menguasainya.


TB ITL ©

Terang
<5457>
itu bercahaya
<5316>
di dalam
<1722>
kegelapan
<4653>
dan
<2532>
kegelapan
<4653>
itu tidak
<3756>
menguasainya
<2638>
. [
<2532>

<846>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
terang
<5457>
itu bercahaya
<5316>
di
<1722>
dalam gelap
<4653>
, maka
<2532>
gelap
<4653>
itu tiada
<3756>
sadar
<2638>
akan Dia.
AYT ITL
Terang
<5457>
itu bercahaya
<5316>
di dalam
<1722>
kegelapan
<4653>
, dan
<2532>
kegelapan
<4653>
tidak dapat
<3756>
menguasai-Nya
<2638>
. [
<2532>

<846>
]
AVB ITL
Dan
<2532>
cahaya
<5457>
itu bersinar
<5316>
dalam
<1722>
kegelapan
<4653>
, dan
<2532>
kegelapan
<4653>
tidak
<3756>
menguasainya
<2638>
. [
<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
φως
<5457>
N-NSN
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
σκοτια
<4653>
N-DSF
φαινει
<5316> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
σκοτια
<4653>
N-NSF
αυτο
<846>
P-ASN
ου
<3756>
PRT-N
κατελαβεν
<2638> <5627>
V-2AAI-3S

TB ©

Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya.

TB+TSK (1974) ©

Terang itu bercahaya di dalam kegelapan dan kegelapan itu tidak menguasainya.

Catatan Full Life

Yoh 1:5 

Nas : Yoh 1:5

Terang Kristus itu bersinar di dalam dunia yang jahat dan berdosa yang dikuasai oleh Iblis. Sebagian besar dunia belum menerima terang atau hidup-Nya, namun kegelapan tidak "menguasainya" (maksudnya, mengatasinya, mengalahkannya).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)