Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:48

TB ©

Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara."

AYT

Natanael bertanya, “Bagaimana Engkau mengenal aku?” Yesus menjawab, “Sebelum Filipus memanggilmu, Aku sudah melihatmu ketika kamu berada di bawah pohon ara.”

TL ©

Maka kata Natanael kepada-Nya, "Bagaimanakah Rabbi mengenal hamba?" Maka jawab Yesus serta berkata kepadanya, "Sebelum Pilipus memanggil engkau, tatkala engkau di bawah pohon ara itu, sudah Aku nampak engkau."

BIS ©

"Bagaimana Bapak mengenal saya?" tanya Natanael kepada Yesus. Yesus menjawab, "Sebelum Filipus memanggilmu, Aku sudah melihat engkau di bawah pohon ara itu."

TSI

Natanael bertanya, “Bagaimana Bapak bisa tahu tentang saya?” Jawab Yesus kepadanya, “Sebelum Filipus memanggilmu ke sini, Aku sudah melihat kamu sedang duduk di bawah pohon ara.”

MILT

Natanael berkata kepada-Nya, "Dari mana Engkau mengenal aku?" YESUS menjawab dan berkata kepadanya, "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau sedang berada di bawah pohon ara."

Shellabear 2011

Kata Natanael kepada-Nya, "Bagaimana Guru mengenal aku?" Sabda Isa kepadanya, "Sebelum Filipus memanggilmu, Aku sudah melihat engkau di bawah pohon ara itu."

AVB

Natanael bertanya, “Bagaimana Engkau mengenal aku?” Yesus menjawab, “Sebelum Filipus memanggilmu, Aku telah melihatmu di bawah pokok ara itu.”


TB ITL ©

Kata
<3004>
Natanael
<3482>
kepada-Nya: "Bagaimana
<4159>
Engkau mengenal
<1097>
aku
<3165>
?" Jawab
<611>
Yesus
<2424>
kepadanya: "Sebelum
<4253>
Filipus
<5376>
memanggil
<5455>
engkau
<4571>
, Aku telah melihat
<1492>
engkau
<4571>
di bawah
<5259>
pohon ara
<4808>
." [
<846>

<2532>

<2036>

<846>

<1510>
]
TL ITL ©

Maka kata
<3004>
Natanael
<3482>
kepada-Nya, "Bagaimanakah
<4159>
Rabbi mengenal
<1097>
hamba
<3165>
?" Maka jawab
<611>
Yesus
<2424>
serta
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Sebelum
<4253>
Pilipus
<5376>
memanggil
<5455>
engkau
<4571>
, tatkala
<1510>
engkau di bawah
<5259>
pohon ara
<4808>
itu, sudah Aku nampak
<1492>
engkau
<4571>
."
AYT ITL
Natanael
<3482>
bertanya
<3004>
, "Bagaimana
<4159>
Engkau mengenal
<1097>
aku
<3165>
?" Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, "Sebelum
<4253>
Filipus
<5376>
memanggilmu
<5455>
, Aku sudah melihatmu
<1492>
ketika kamu berada
<1510>
di bawah
<5259>
pohon ara
<4808>
." [
<846>

<2532>

<2036>

<846>

<4571>

<4571>
]
AVB ITL
Natanael
<3482>
bertanya
<3004>
, “Bagaimana
<4159>
Engkau mengenal
<1097>
aku?” Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, “Sebelum
<4253>
Filipus
<5376>
memanggilmu
<5455>
, Aku telah melihatmu
<1492>
di bawah
<5259>
pokok ara
<4808>
itu.” [
<846>

<3165>

<2532>

<2036>

<846>

<4571>

<1510>

<4571>
]
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ναθαναηλ
<3482>
N-PRI
ποθεν
<4159>
ADV-I
με
<3165>
P-1AS
γινωσκεις
<1097> <5719>
V-PAI-2S
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
προ
<4253>
PREP
του
<3588>
T-GSM
σε
<4571>
P-2AS
φιλιππον
<5376>
N-ASM
φωνησαι
<5455> <5658>
V-AAN
οντα
<5607> <5752>
V-PXP-ASM
υπο
<5259>
PREP
την
<3588>
T-ASF
συκην
<4808>
N-ASF
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
σε
<4571>
P-2AS

TB+TSK (1974) ©

Kata Natanael kepada-Nya: "Bagaimana Engkau mengenal aku?" Jawab Yesus kepadanya: "Sebelum Filipus memanggil engkau, Aku telah melihat engkau di bawah pohon ara."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=48
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)