Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:46

TB ©

Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?"

AYT

Natanael berkata kepadanya, “Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?” Filipus berkata kepadanya, “Datang dan lihatlah.”

TL ©

Maka kata Natanael kepadanya, "Bolehkah Nazaret itu mendatangkan barang yang baik?" Maka kata Pilipus, "Marilah engkau lihat!"

BIS ©

Tetapi Natanael menjawab, "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" "Mari lihat sendiri," jawab Filipus.

TSI

Tetapi jawab Natanael kepada Filipus, “Nazaret?! Tidak mungkin ada orang baik berasal dari sana!” Lalu Filipus menjawab, “Ayo ikut dan lihatlah sendiri!”

MILT

Dan Natanael berkata kepadanya, "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Filipus berkata kepadanya, "Datang dan lihatlah!"

Shellabear 2011

Kata Natanael kepadanya, "Dapatkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?" Kata Filipus kepadanya, "Marilah dan lihatlah."

AVB

Tetapi Natanael berkata, “Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?” “Marilah lihat,” balas Filipus.


TB ITL ©

Kata
<2036>
Natanael
<3482>
kepadanya: "Mungkinkah
<1410>
sesuatu yang baik
<18>
datang
<2064>
dari
<1537>
Nazaret
<3478>
?" [
<2532>

<846>

<5101>

<1510>

<3004>

<846>

<5376>

<2532>

<1492>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
kata
<2036>
Natanael
<3482>
kepadanya, "Bolehkah
<1537>

<1410>

<5101>
Nazaret
<3478>
itu mendatangkan barang yang baik
<18>
?" Maka kata
<3004>
Pilipus
<5376>
, "Marilah
<2064>
engkau lihat
<1492>
!"
AYT ITL
Natanael
<3482>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Mungkinkah
<1410>
sesuatu
<5101>
yang baik
<18>
datang
<1510>
dari
<1537>
Nazaret
<3478>
?" Filipus
<5376>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Datang
<2064>
dan
<2532>
lihatlah
<1492>
." [
<2532>
]
AVB ITL
Tetapi
<2532>
Natanael
<3482>
berkata
<2036>
, “Mungkinkah
<1410>
sesuatu yang baik
<18>
datang
<2064>
dari
<1537>
Nazaret
<3478>
?” “Marilah lihat
<1492>
,” balas
<3004>
Filipus
<5376>
. [
<846>

<5101>

<1510>

<846>

<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ναθαναηλ
<3482>
N-PRI
εκ
<1537>
PREP
ναζαρετ
<3478>
N-PRI
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
τι
<5101>
I-NSN
αγαθον
<18>
A-NSN
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
{VAR1: ο
<3588>
T-NSM
} {VAR2: [ο]
<3588>
T-NSM
} φιλιππος
<5376>
N-NSM
ερχου
<2064> <5736>
V-PNI-2S
και
<2532>
CONJ
ιδε
<1492> <5657>
V-AAM-2S

TB+TSK (1974) ©

Kata Natanael kepadanya: "Mungkinkah sesuatu yang baik datang dari Nazaret?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=46
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)