Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:40

TB ©

Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus.

AYT

Salah satu dari kedua murid yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus itu adalah Andreas, saudara Simon Petrus.

TL ©

Adapun Andreas, saudara Simon Petrus, ialah seorang daripada keduanya, yang mendengar perkataan Yahya itu, dan sudah mengikut Yesus.

BIS ©

Salah satu dari kedua orang yang telah mendengar apa yang dikatakan Yohanes dan kemudian pergi mengikuti Yesus, adalah Andreas, saudara Simon Petrus.

TSI

Nama teman saya tersebut yang mendengar perkataan Yohanes itu dan kemudian juga mengikut Yesus adalah Andreas. Dia mempunyai saudara bernama Simon. Lalu Andreas segera mencari saudaranya dan berkata kepadanya, “Kami sudah bertemu dengan Mesias!” (Mesias artinya “Kristus.”) Lalu Andreas membawa Simon kepada Yesus. Waktu Yesus melihat Simon, Dia berkata kepadanya, “Namamu adalah Simon— anak Yunus. Tetapi Aku memberikan nama yang baru kepadamu— yaitu Kefas.” (‘Kefas’ dalam bahasa Ibrani mempunyai arti yang sama dengan kata “petrus”— yang berasal dari bahasa Yunani. Arti kedua kata itu adalah ‘batu besar’.) Karena itu, Simon sering disebut Petrus.

MILT

Andreas, saudara Simon Petrus adalah seorang dari antara kedua orang yang mendengar dari Yohanes, dan yang mengikuti Dia.

Shellabear 2011

Andreas, saudara Simon Petrus, adalah salah satu dari kedua orang yang mendengar perkataan Yahya lalu mengikut Isa.

AVB

Seorang daripada dua orang yang mendengar kata-kata Yohanes lalu mengikut Yesus ialah Andreas, saudara Simon Petrus.


TB ITL ©

Salah seorang
<1520>
dari
<1537>
keduanya
<1417>
yang mendengar
<191>
perkataan Yohanes
<2491>
lalu mengikut
<190>
Yesus adalah
<1510>
Andreas
<406>
, saudara
<80>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
. [
<3844>

<2532>

<846>
]
TL ITL ©

Adapun Andreas
<406>
, saudara
<80>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
, ialah seorang
<1520>
daripada
<1537>
keduanya
<1417>
, yang mendengar
<191>
perkataan
<3844>
Yahya
<2491>
itu, dan
<2532>
sudah mengikut
<190>
Yesus
<846>
.
AYT ITL
Salah satu
<1520>
dari
<1537>
kedua
<1417>
murid yang
<3588>
mendengar
<191>
perkataan Yohanes
<2491>
lalu
<2532>
mengikut
<190>
Yesus
<846>
itu adalah
<1510>
Andreas
<406>
, saudara
<80>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
. [
<3844>
]
GREEK
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
andreav
<406>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
adelfov
<80>
N-NSM
simwnov
<4613>
N-GSM
petrou
<4074>
N-GSM
eiv
<1520>
A-NSM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
duo
<1417>
A-NUI
twn
<3588>
T-GPM
akousantwn
<191> (5660)
V-AAP-GPM
para
<3844>
PREP
iwannou
<2491>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
akolouyhsantwn
<190> (5660)
V-AAP-GPM
autw
<846>
P-DSM

TB+TSK (1974) ©

Salah seorang dari keduanya yang mendengar perkataan Yohanes lalu mengikut Yesus adalah Andreas, saudara Simon Petrus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=40
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)