Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:18

TB ©

Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; tetapi Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya.

AYT

Tidak seorang pun pernah melihat Allah, tetapi Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, menyatakan-Nya.

TL ©

Maka Allah belum pernah dilihat oleh seorang jua pun; tetapi Anak yang tunggal, yang di atas pangku Bapa, Ialah yang sudah menyatakan Dia.

BIS ©

Tak ada yang pernah melihat Allah, selain anak tunggal Bapa, yang sama dengan Bapa dan erat sekali kepada-Nya. Dialah yang menyatakan Bapa kepada kita.

TSI

Tidak ada seorang pun yang pernah melihat Allah, kecuali Dia yang adalah Anak satu-satunya dari Bapa. Dialah yang paling dekat dengan Bapa, dan Dia sendiri pun adalah Allah. Dialah yang memperkenalkan Allah kepada kita.

MILT

Tidak seorang pun pernah melihat Allah Elohim 2316; Dia, Putra tunggal yang ada pada dekapan Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya.

Shellabear 2011

Tak seorang pun pernah melihat Allah; Sang Anak Tunggal, yang ada di pangkuan Sang Bapa, Dialah yang telah menyatakan-Nya.

AVB

Tiada siapa pernah melihat Allah, melainkan Dia Yang Esa , yang ada di pangkuan Bapa, telah menyerlahkan-Nya.


TB ITL ©

Tidak seorangpun
<3762>
yang pernah
<4455>
melihat
<3708>
Allah
<2316>
; tetapi Anak Tunggal
<3439>
Allah
<2316>
, yang ada di
<1519>
pangkuan
<2859>
Bapa
<3962>
, Dialah yang menyatakan-Nya
<1834>
. [
<1510>

<1565>
]
TL ITL ©

Maka Allah
<2316>
belum pernah dilihat oleh
<4455>
seorang jua pun
<3762>
; tetapi
<4455>
Anak yang tunggal
<3439>
, yang di
<1519>
atas pangku
<2859>
Bapa
<3962>
, Ialah
<1565>
yang sudah menyatakan
<1834>
Dia.
AYT ITL
Tak seorang pun
<3762>
pernah
<4455>
melihat
<3708>
Allah
<2316>
, tetapi Anak Tunggal
<3439>
Allah
<2316>
, yang
<3588>
ada
<1510>
di
<1519>
pangkuan
<2859>
Bapa
<3962>
, menyatakan-Nya
<1834>
. [
<1565>
]
AVB ITL
Tiada
<3762>
siapa pernah melihat
<3708>
Allah
<2316>
, melainkan Dia Yang Esa
<3439>
, yang
<3588>
ada
<1510>
di
<1519>
pangkuan
<2859>
Bapa
<3962>
, telah menyerlahkan-Nya
<1834>
. [
<4455>

<2316>

<1565>
]
GREEK
θεον
<2316>
N-ASM
ουδεις
<3762>
A-NSM
εωρακεν
<3708> <5758>
V-RAI-3S-ATT
πωποτε
<4455>
ADV
μονογενης
<3439>
A-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ων
<5607> <5752>
V-PXP-NSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
κολπον
<2859>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
εκεινος
<1565>
D-NSM
εξηγησατο
<1834> <5662>
V-ADI-3S

TB+TSK (1974) ©

Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; tetapi Anak Tunggal Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakan-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)