Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 8:52

TB ©

Semua orang menangis dan meratapi anak itu. Akan tetapi Yesus berkata: "Jangan menangis; ia tidak mati, tetapi tidur."

AYT

Semua orang menangis dan meratapi anak perempuan, tetapi Yesus berkata, “Jangan menangis, ia tidak meninggal tetapi tidur.”

TL ©

Maka orang-orang pun semuanya menangis dan meratapkan dia; tetapi kata Yesus, "Jangan menangis; bukannya ia mati, melainkan tidur."

BIS ©

Semua orang sedang menangis dan meratap karena kematian anak itu. Tetapi Yesus berkata, "Jangan menangis. Anak itu tidak mati, ia hanya tidur!"

MILT

Dan semua orang sedang menangisi dan meratapinya. Namun Dia berkata, "Jangan menangis, ia tidak meninggal, melainkan tidur!"

Shellabear 2011

Semua orang menangis dan meratapi anak itu. Akan tetapi, Isa bersabda kepada mereka, "Jangan meratapinya. Anak ini tidak mati, tetapi tidur."

AVB

Semua orang menangis dan meratapi kematian budak itu. Yesus berkata, “Janganlah menangis. Dia bukan mati, dia cuma tidur.”


TB ITL ©

Semua orang
<1161>
menangis
<2799>
dan
<2532>
meratapi
<2875>
anak itu
<846>
. Akan tetapi
<1161>
Yesus berkata
<2036>
: "Jangan
<3361>
menangis
<2799>
; ia
<599>

<0>
tidak
<3756>
mati
<0>

<599>
, tetapi
<235>
tidur
<2518>
." [
<3956>

<1063>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>

<2532>
orang-orang pun semuanya
<3956>
menangis
<2799>
dan
<2532>
meratapkan
<2875>
dia
<846>
; tetapi
<1161>
kata
<2036>
Yesus, "Jangan
<3361>
menangis
<2799>
; bukannya
<3756>
ia mati
<599>
, melainkan
<235>
tidur
<2518>
."
AYT ITL
Semua orang
<3956>
menangis
<2799>
dan
<2532>
meratapi
<2875>
anak perempuan
<846>
, tetapi
<1161>
Yesus berkata
<2036>
, "Jangan
<3361>
menangis
<2799>
, ia tidak
<3756>
meninggal
<599>
tetapi
<235>
tidur
<2518>
." [
<1161>

<1063>
]
GREEK
eklaion
<2799> (5707)
V-IAI-3P
de
<1161>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
ekoptonto
<2875> (5710)
V-IMI-3P
authn
<846>
P-ASF
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
mh
<3361>
PRT-N
klaiete
<2799> (5720)
V-PAM-2P
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
apeyanen
<599> (5627)
V-2AAI-3S
alla
<235>
CONJ
kayeudei
<2518> (5719)
V-PAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Semua orang menangis dan meratapi anak itu. Akan tetapi Yesus berkata: "Jangan menangis; ia tidak mati, tetapi tidur."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=8&verse=52
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)