TB © |
Ia maju mendekati Yesus dari belakang dan menjamah jumbai jubah-Nya 1 , |
AYT | Perempuan itu mendekati Yesus dari belakang dan menyentuh ujung jubah-Nya, maka seketika itu juga pendarahannya berhenti. |
TL © |
Maka datanglah perempuan itu dari belakang menjamah kaki jubah Yesus; maka seketika itu juga terhentilah lelehan darahnya. |
BIS © |
Wanita itu mendekati Yesus dari belakang, lalu menyentuh ujung jubah-Nya. Seketika itu pendarahan wanita itu berhenti. |
TSI | Perempuan itu mendekati Yesus dari belakang dan menyentuh rumbai jubah-Nya. Saat itu juga pendarahannya berhenti. |
MILT | Dengan mendekati dari belakang, ia menjamah ujung jubah-Nya, dan seketika itu juga berhentilah lelehan darahnya. |
Shellabear 2011 | Didekatinya Isa dari arah belakang, lalu disentuhnyalah jumbai jubah-Nya, dan saat itu juga pendarahannya berhenti. |
AVB | Wanita itu mendekati Yesus dari belakang lalu menyentuh hujung jubah-Nya. Seketika itu juga, penyakit pendarahannya sembuh. |
TB ITL © |
Ia <680> <0> maju mendekati <4334> Yesus dari belakang <3693> dan menjamah <0> <680> jumbai <2899> jubah-Nya <2440> <846> , dan <2532> seketika itu juga <3916> berhentilah <2476> pendarahannya <4511> <129> <846> |
TL ITL © |
Maka datanglah <4334> perempuan itu dari belakang <3693> menjamah <680> kaki jubah <2899> Yesus <846> ; maka <2532> seketika <3916> itu juga terhentilah <2476> lelehan <4511> darahnya .<129> |
AYT ITL | Perempuan itu mendekati <4334> Yesus dari belakang <3693> dan menyentuh <680> ujung <2899> jubah-Nya <2440> <846> , maka <2532> seketika <3916> itu juga pendarahannya <4511> <129> berhenti <2476> . [ ]<846> |
AVB ITL | Wanita itu mendekati <4334> Yesus dari belakang <3693> lalu menyentuh <680> hujung <2899> jubah-Nya <2440> . Seketika itu juga <3916> , penyakit <4511> pendarahannya <129> sembuh <2476> . [ <846> <2532> <846> |
GREEK | προσελθουσα <4334> <5631> V-2AAP-NSF οπισθεν <3693> ADV ηψατο <680> <5662> V-ADI-3S του <3588> T-GSN κρασπεδου <2899> N-GSN του <3588> T-GSN ιματιου <2440> N-GSN αυτου <846> P-GSM και <2532> CONJ παραχρημα <3916> ADV εστη <2476> <5627> V-2AAI-3S η <3588> T-NSF ρυσις <4511> N-NSF του <3588> T-GSN αιματος <129> N-GSN αυτης <846> P-GSF |
TB © |
Ia maju mendekati Yesus dari belakang dan menjamah jumbai jubah-Nya 1 , |
TB+TSK (1974) © |
Ia 2 maju mendekati Yesus dari belakang 1 dan menjamah 2 jumbai jubah-Nya, dan seketika itu juga 3 berhentilah pendarahannya. |
Catatan Full Life |
Luk 8:44 Nas : Luk 8:44 Lihat cat. --> Mr 5:28. [atau ref. Mr 5:28] |