Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 8:36

TB ©

Orang-orang yang telah melihat sendiri hal itu memberitahukan kepada mereka, bagaimana orang yang dirasuk setan itu telah diselamatkan.

AYT

Mereka yang melihat kejadian ini menceritakan kepada orang lain bagaimana orang yang kerasukan setan itu disembuhkan.

TL ©

Maka orang yang telah melihat hal itu menceriterakan kepada mereka itu, peri bagaimana orang yang dirasuk setan itu telah dipulihkan.

BIS ©

Mereka yang melihat kejadian itu menceritakan kepada orang-orang bagaimana orang itu disembuhkan.

TSI

Para penjaga babi yang melihat sendiri peristiwa itu menceritakan kembali kepada mereka bagaimana Yesus menyembuhkan orang yang tadinya dikuasai setan-setan itu.

MILT

Dan orang-orang yang telah menyaksikan pun menceritakan kepada mereka, bagaimana orang yang dirasuk setan itu diselamatkan.

Shellabear 2011

Orang-orang yang menyaksikan peristiwa itu menceritakan kepada mereka bagaimana orang yang tadinya dikuasai setan itu disembuhkan.

AVB

Orang yang telah menyaksikan kejadian itu menceritakan kepada mereka bagaimana orang yang kerasukan roh iblis itu telah disembuhkan.


TB ITL ©

Orang-orang
<518>

<0>
yang telah melihat
<1492>
sendiri hal itu memberitahukan
<0>

<518>
kepada mereka
<846>
, bagaimana
<4459>
orang
<4982>

<0>
yang dirasuk setan
<1139>
itu telah diselamatkan
<0>

<4982>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
orang yang telah melihat
<1492>
hal itu menceriterakan
<518>
kepada mereka
<846>
itu, peri bagaimana
<4459>
orang yang dirasuk setan
<1139>
itu telah dipulihkan
<4982>
.
AYT ITL
Mereka
<846>
yang
<3588>
melihat
<1492>
kejadian ini menceritakan
<518>
kepada orang lain bagaimana
<4459>
orang yang
<3588>
kerasukan setan
<1139>
itu disembuhkan
<4982>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Orang yang
<3588>
telah menyaksikan
<1492>
kejadian itu menceritakan
<518>
kepada mereka
<846>
bagaimana
<4459>
orang yang
<3588>
kerasukan roh iblis
<1139>
itu telah disembuhkan
<4982>
. [
<1161>
]
GREEK
απηγγειλαν
<518> <5656>
V-AAI-3P
δε
<1161>
CONJ
αυτοις
<846>
P-DPM
οι
<3588>
T-NPM
ιδοντες
<1492> <5631>
V-2AAP-NPM
πως
<4459>
ADV
εσωθη
<4982> <5681>
V-API-3S
ο
<3588>
T-NSM
δαιμονισθεις
<1139> <5679>
V-AOP-NSM

TB+TSK (1974) ©

Orang-orang yang telah melihat sendiri hal itu memberitahukan kepada mereka, bagaimana orang yang dirasuk setan itu telah diselamatkan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=8&verse=36
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)