Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 6:7

TB ©

Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamat-amati Yesus, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat alasan untuk mempersalahkan Dia.

AYT

Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamati Yesus untuk melihat apakah Dia akan menyembuhkan pada hari Sabat, supaya mereka mempunyai alasan untuk menuduh Dia.

TL ©

Maka ahli Taurat dan orang Parisi pun mengintai, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabbat, supaya dapat menyalahkan Dia.

BIS ©

Beberapa guru agama dan orang Farisi mau mencari kesalahan Yesus supaya bisa mengadukan Dia. Jadi mereka terus memperhatikan apakah Ia akan menyembuhkan orang pada hari Sabat.

MILT

Dan, para ahli kitab serta orang-orang Farisi mengamati Dia kalau-kalau pada hari Sabat Dia akan menyembuhkan, sehingga mereka dapat menemukan suatu tuduhan terhadap Dia.

Shellabear 2011

Para ahli Kitab Suci Taurat dan orang-orang dari mazhab Farisi terus saja mengintai Isa kalau-kalau Ia akan menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat menemukan alasan untuk mempersalahkan-Nya.

AVB

Ahli-ahli Taurat dan orang Farisi cuba mencari alasan untuk menuduh Yesus. Oleh itu, mereka mengawasi Yesus sama ada Dia menyembuhkan orang itu pada hari Sabat.


TB ITL ©

Ahli-ahli Taurat
<1122>
dan
<2532>
orang-orang Farisi
<5330>
mengamat-amati
<3906>
Yesus, kalau-kalau
<1487>
Ia
<846>
menyembuhkan
<2323>
orang pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
, supaya
<2443>
mereka dapat alasan
<2147>
untuk mempersalahkan
<2723>
Dia
<846>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
ahli Taurat
<1122>
dan
<2532>
orang Parisi
<5330>
pun mengintai
<3906>
, kalau-kalau
<1487>
Ia menyembuhkan
<2323>
orang pada
<1722>
hari Sabbat
<4521>
, supaya
<2443>
dapat
<2147>
menyalahkan
<2723>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Ahli-ahli Taurat
<1122>
dan
<2532>
orang-orang Farisi
<5330>
mengamati
<3906>
Yesus
<846>
untuk melihat apakah
<1487>
Ia akan menyembuhkan
<2323>
pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
, supaya
<2443>
mereka mempunyai
<2147>
alasan untuk menuduh
<2723>
Dia
<846>
. [
<1161>
]
GREEK
parethrounto
<3906> (5710)
V-IMI-3P
de
<1161>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
grammateiv
<1122>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
farisaioi
<5330>
N-NPM
ei
<1487>
COND
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
sabbatw
<4521>
N-DSN
yerapeuei
<2323> (5719)
V-PAI-3S
ina
<2443>
CONJ
eurwsin
<2147> (5632)
V-2AAS-3P
kathgorein
<2723> (5721)
V-PAN
autou
<846>
P-GSM

TB ©

Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamat-amati Yesus, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat alasan untuk mempersalahkan Dia.

TB+TSK (1974) ©

Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamat-amati Yesus, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat alasan untuk mempersalahkan Dia.

Catatan Full Life

Luk 6:2-10 

Nas : Luk 6:2-10

Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mereka mengenai Sabat itu. Yesus menyatakan bahwa praktik Sabat tidak boleh merosot menjadi suatu bentuk upacara keagamaan yang harus dipelihara dengan mengorbankan kebutuhan penting manusia. Kristus adalah Tuhan atas hari Sabat (ayat Luk 6:5); Sabat harus digunakan agar kita dapat meninggalkan pekerjaan sehari-hari serta usaha mencari keuntungan materiel dan berbalik kepada Allah sebagai suatu ikrar bahwa Dialah Tuhan atas segenap kehidupan ini. Tambahan pula, kata-kata dan tindakan Yesus (ayat Luk 6:6-10) mengajar kita bahwa Hari Tuhan itu harus menjadi suatu kesempatan untuk menolong orang yang membutuhkan pertolongan, baik secara rohani maupun secara jasmani.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=6&verse=7
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)