TB © |
Pada suatu hari Sabat |
AYT | Pada hari Sabat yang berikutnya, Yesus pergi ke sinagoge dan mengajar. Di tempat itu ada seorang yang tangan kanannya lumpuh. |
TL © |
Pada suatu hari Sabbat yang lain, masuklah Yesus ke dalam rumah sembahyang, serta mengajar; maka adalah di sana seorang yang mati tangan kanannya. |
BIS © |
Pada suatu hari Sabat yang lain, Yesus pergi mengajar di rumah ibadat. Di situ ada orang yang tangannya lumpuh sebelah. |
TSI | Pada hari Sabat lain, Yesus pergi mengajar di rumah pertemuan orang Yahudi. Di situ ada seorang laki-laki yang tangan kanannya lumpuh, |
MILT | Dan terjadilah juga, pada hari Sabat yang lain, Dia masuk ke sinagoga dan mengajar. Dan di sana pun ada seorang pria yang layu tangan kanannya. |
Shellabear 2011 | Pada hari Sabat yang lain, Isa masuk ke sebuah rumah ibadah lalu mengajar. Di situ ada seorang laki-laki yang tangan kanannya lumpuh. |
AVB | Pada suatu hari Sabat yang lain, Yesus masuk ke saumaah lalu mengajar di situ. Di situ ada seorang yang lumpuh tangan kanannya. |
TB ITL © |
Pada suatu <1096> hari Sabat <4521> lain <2087> , Yesus <846> masuk <1525> ke <1519> rumah ibadat <4864> , lalu <2532> mengajar <1321> . Di situ <1563> ada <1510> seorang <444> yang mati <3584> tangan <5495> kanannya <846> <1188> . [ <1161> <1722> <2532> <2532> <1510> |
TL ITL © |
Pada suatu <1096> <1722> hari Sabbat <4521> yang lain <2087> , masuklah <1525> Yesus <846> ke <1519> dalam rumah sembahyang <4864> , serta <2532> mengajar <1321> ; maka <2532> adalah <444> di sana <1563> seorang yang mati <3584> tangan <5495> kanannya .<1188> |
AYT ITL | Pada <1722> hari Sabat <4521> yang berikutnya <2087> , Yesus <846> pergi <1525> ke <1519> sinagoge <4864> dan <2532> mengajar <1321> . Di tempat itu ada seorang <444> yang <3588> tangan <5495> kanannya <1188> lumpuh <3584> . [ <1096> <1161> <2532> <1510> <1563> <2532> <846> <1510> |
AVB ITL | Pada suatu hari Sabat <4521> yang <3588> lain <2087> , Yesus masuk <1525> ke <1519> saumaah <4864> lalu <2532> mengajar <1321> di situ. Di situ <1563> ada seorang <444> yang <3588> lumpuh <3584> tangan <5495> kanannya <1188> . [ <1096> <1161> <1722> <846> <2532> <1510> <2532> <846> <1510> |
GREEK | εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S δε <1161> CONJ εν <1722> PREP ετερω <2087> A-DSN σαββατω <4521> N-DSN εισελθειν <1525> <5629> V-2AAN αυτον <846> P-ASM εις <1519> PREP την <3588> T-ASF συναγωγην <4864> N-ASF και <2532> CONJ διδασκειν <1321> <5721> V-PAN και <2532> CONJ ην <2258> <5713> V-IXI-3S ανθρωπος <444> N-NSM εκει <1563> ADV και <2532> CONJ η <3588> T-NSF χειρ <5495> N-NSF αυτου <846> P-GSM η <3588> T-NSF δεξια <1188> A-NSF ην <2258> <5713> V-IXI-3S ξηρα <3584> A-NSF |
TB © |
Pada suatu hari Sabat |
TB+TSK (1974) © |
Pada suatu 1 hari Sabat lain, Yesus 2 masuk ke rumah ibadat, lalu mengajar. Di situ 3 ada seorang yang mati tangan kanannya 2 . |
Catatan Full Life |
Luk 6:2-10 Nas : Luk 6:2-10 Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mereka mengenai Sabat itu. Yesus menyatakan bahwa praktik Sabat tidak boleh merosot menjadi suatu bentuk upacara keagamaan yang harus dipelihara dengan mengorbankan kebutuhan penting manusia. Kristus adalah Tuhan atas hari Sabat (ayat Luk 6:5); Sabat harus digunakan agar kita dapat meninggalkan pekerjaan sehari-hari serta usaha mencari keuntungan materiel dan berbalik kepada Allah sebagai suatu ikrar bahwa Dialah Tuhan atas segenap kehidupan ini. Tambahan pula, kata-kata dan tindakan Yesus (ayat Luk 6:6-10) mengajar kita bahwa Hari Tuhan itu harus menjadi suatu kesempatan untuk menolong orang yang membutuhkan pertolongan, baik secara rohani maupun secara jasmani. |