Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 6:4

TB ©

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan mengambil roti sajian, lalu memakannya dan memberikannya kepada pengikut-pengikutnya, padahal roti itu tidak boleh dimakan kecuali oleh imam-imam?"

AYT

tentang bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah, mengambil roti persembahan, memakan roti itu, serta memberikannya kepada orang-orang yang bersamanya, yang tidak boleh memakannya, kecuali para imam saja?”

TL ©

Di dalam hal ia sudah masuk ke dalam Rumah Allah, serta mengambil roti persembahan, lalu dimakannya, dan diberikannya juga kepada orang yang beserta dengan dia, yang tiada halal dimakan, melainkan oleh imam sahaja?"

BIS ©

Ia masuk ke dalam Rumah Tuhan dan mengambil roti yang sudah dipersembahkan kepada Allah, lalu memakannya. Kemudian diberikannya juga roti itu kepada orang-orangnya. Padahal menurut hukum agama kita, imam-imam saja yang boleh makan roti itu."

TSI

Daud masuk ke kemah Allah dan menerima roti bekas persembahan di ruang kudus. Kemudian Daud membawanya kepada orang-orang yang mengikuti dia, lalu mereka memakan roti itu. Padahal menurut hukum Taurat, hanya para imam yang boleh memakannya. Tetapi karena mereka memerlukan makanan, maka apa yang dilakukan Daud saat itu tidak dianggap berdosa.”

MILT

Bagaimana dia masuk ke dalam bait Allah Elohim 2316, dan mengambil roti sajian dan memakannya dan bahkan memberikannya kepada orang-orang yang bersamanya, yang tidak boleh memakannya, kecuali para imam saja."

Shellabear 2011

Ia masuk ke dalam Kemah Suci Allah dan mengambil roti sajian. Dimakannya roti itu dan diberikannya juga kepada orang-orang yang menyertainya, padahal roti itu haram bagi setiap orang kecuali bagi imam-imam."

AVB

bagaimana dia masuk ke dalam Rumah Allah lalu makan roti persembahan serta memberikan roti itu kepada mereka yang mengikutinya, meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu?”


TB ITL ©

bagaimana
<5613>
ia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
dan
<2532>
mengambil
<2983>
roti
<740>
sajian
<4286>
, lalu memakannya
<5315>
dan
<2532>
memberikannya
<1325>
kepada pengikut-pengikutnya
<3326>

<846>
, padahal roti itu tidak
<3756>
boleh
<1832>
dimakan
<5315>
kecuali
<1487>

<3441>
oleh imam-imam
<2409>
?" [
<3739>

<3361>
]
TL ITL ©

Di dalam hal
<5613>
ia sudah masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam Rumah
<3624>
Allah
<2316>
, serta
<2532>
mengambil
<2983>
roti
<740>
persembahan
<4286>
, lalu dimakannya
<5315>
, dan
<2532>
diberikannya
<1325>
juga kepada
<1325>
orang yang beserta
<3326>
dengan dia
<846>
, yang
<3739>
tiada
<3756>
halal
<1832>
dimakan, melainkan
<5315>

<1487>

<3361>
oleh imam
<2409>
sahaja
<3441>
?"
AYT ITL
tentang bagaimana
<5613>
ia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
, mengambil
<2983>
roti
<740>
persembahan
<4286>
, memakan
<5315>
roti itu, serta
<2532>
memberikannya
<1325>
kepada orang-orang yang
<3588>
bersamanya
<3326>
, yang
<3739>
tidak
<3756>
boleh
<1832>
memakannya
<5315>
, kecuali
<1487>

<3361>
para iman
<2409>
saja
<3441>
?" [
<2532>

<846>
]
AVB ITL
bagaimana dia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
lalu
<2532>
makan roti persembahan
<4286>
serta
<2532>
memberikan
<1325>
roti
<740>
itu kepada mereka
<846>

<0>
yang
<3739>
mengikutinya
<3326>

<0>

<846>
, meskipun perbuatan itu dilarang
<1832>
kerana hanya
<3441>
imam
<2409>
dibenarkan makan
<5315>

<5315>
roti itu?” [
<5613>

<2983>

<3756>

<1487>

<3361>
]
GREEK
[ως]
<5613>
ADV
εισηλθεν
<1525> <5627>
V-2AAI-3S
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
οικον
<3624>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
αρτους
<740>
N-APM
της
<3588>
T-GSF
προθεσεως
<4286>
N-GSF
λαβων
<2983> <5631>
V-2AAP-NSM
εφαγεν
<5315> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
εδωκεν
<1325> <5656>
V-AAI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
μετ
<3326>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
ους
<3739>
R-APM
ουκ
<3756>
PRT-N
εξεστιν
<1832> <5904>
V-PQI-3S
φαγειν
<5315> <5629>
V-2AAN
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
μονους
<3441>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
ιερεις
<2409>
N-APM

TB ©

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan mengambil roti sajian, lalu memakannya dan memberikannya kepada pengikut-pengikutnya, padahal roti itu tidak boleh dimakan kecuali oleh imam-imam?"

TB+TSK (1974) ©

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan mengambil roti sajian, lalu memakannya dan memberikannya kepada pengikut-pengikutnya, padahal roti itu tidak boleh dimakan kecuali oleh imam-imam?"

Catatan Full Life

Luk 6:2-10 

Nas : Luk 6:2-10

Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mereka mengenai Sabat itu. Yesus menyatakan bahwa praktik Sabat tidak boleh merosot menjadi suatu bentuk upacara keagamaan yang harus dipelihara dengan mengorbankan kebutuhan penting manusia. Kristus adalah Tuhan atas hari Sabat (ayat Luk 6:5); Sabat harus digunakan agar kita dapat meninggalkan pekerjaan sehari-hari serta usaha mencari keuntungan materiel dan berbalik kepada Allah sebagai suatu ikrar bahwa Dialah Tuhan atas segenap kehidupan ini. Tambahan pula, kata-kata dan tindakan Yesus (ayat Luk 6:6-10) mengajar kita bahwa Hari Tuhan itu harus menjadi suatu kesempatan untuk menolong orang yang membutuhkan pertolongan, baik secara rohani maupun secara jasmani.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=6&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)