TB © |
"Tetapi kepada kamu, yang mendengarkan Aku, Aku berkata: Kasihilah musuhmu 1 , berbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu; |
AYT | “Akan tetapi, Aku berkata kepada kamu yang mendengarkan Aku. Kasihilah musuhmu dan berbuat baiklah kepada orang yang membencimu. |
TL © |
Tetapi kepada kamu ini yang mendengar, Aku berkata demikian: Kasihilah seterumu, dan perbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu; |
BIS © |
"Tetapi kepada kalian yang mendengar Aku sekarang ini, Aku beri pesan ini: kasihilah musuh-musuhmu, dan berbuatlah baik kepada orang yang membencimu. |
TSI | “Tetapi inilah perintah-Ku kepada kamu semua yang mendengarkan ajaran-Ku ini: Kasihilah orang-orang yang memusuhimu dan berbuat baiklah kepada mereka yang membencimu. |
MILT | "Namun Aku berkata kepadamu yang sedang mendengarkan: Kasihilah musuh-musuhmu, berbuat baiklah terhadap mereka yang membenci kamu, |
Shellabear 2011 | "Tetapi kepada kamu yang mendengarkan kata-kata-Ku, Aku berkata: Kasihilah orang yang menyeterui kamu dan berbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu. |
AVB | “Tetapi kepada kamu yang mendengar, Aku berkata: Kasihilah musuhmu, berbuat baik kepada orang yang membenci kamu; |
TB ITL © |
"Tetapi <235> kepada kamu <5213> , yang mendengarkan <191> Aku, Aku berkata <3004> : Kasihilah <25> musuhmu <2190> <5216> , berbuatlah <4160> baik <2573> kepada orang yang membenci <3404> kamu ;<5209> |
TL ITL © |
Tetapi <235> kepada kamu <5213> ini yang mendengar <191> , Aku berkata <3004> demikian: Kasihilah <25> seterumu <2190> , dan perbuatlah baik <2573> <4160> kepada orang yang membenci <3404> kamu ;<5209> |
AYT ITL | "Akan tetapi <235> , Aku <5213> berkata <3004> kepada kamu yang <3588> mendengarkan <191> Aku. Kasihilah <25> musuhmu <2190> dan berbuat <4160> baiklah <2573> kepada orang yang <3588> membencimu <3404> . [ <5216> <5209> |
AVB ITL | “Tetapi <235> kepada kamu <5213> yang <3588> mendengar <191> , Aku berkata <3004> : Kasihilah <25> musuhmu <2190> , berbuat <4160> baik <2573> kepada orang yang <3588> membenci <3404> kamu <5209> ; [ ]<5216> |
TB © |
"Tetapi kepada kamu, yang mendengarkan Aku, Aku berkata: Kasihilah musuhmu 1 , berbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu; |
TB+TSK (1974) © |
"Tetapi kepada kamu 1 , yang mendengarkan Aku, Aku berkata: Kasihilah 2 musuhmu, berbuatlah 3 baik kepada orang yang membenci kamu; |
Catatan Full Life |
Luk 6:27 Nas : Luk 6:27 Dalam ayat Luk 6:27-42, Yesus memberitahukan bagaimana kita harus hidup bersama orang lain. Sebagai anggota perjanjian baru, kita wajib mengikuti tuntutan yang telah digariskan.
|