TB © |
Dan Lewi mengadakan suatu perjamuan besar untuk Dia di rumahnya dan sejumlah besar pemungut cukai |
AYT | Kemudian, ia mengadakan pesta besar untuk Yesus di rumahnya. Banyak pengumpul pajak dan orang-orang lain yang makan bersama mereka. |
TL © |
Maka Lewi pun memberi Yesus suatu perjamuan besar di dalam rumahnya sendiri. Di sana ada amat banyak orang pemungut cukai dan lain-lain, yang duduk makan serta-Nya. |
BIS © |
Sesudah itu Lewi mengadakan pesta di rumahnya untuk Yesus. Banyak penagih pajak dan orang-orang lain ikut makan bersama-sama dengan mereka. |
TSI | Kemudian Matius mengadakan perjamuan makan besar bagi Yesus di rumahnya. Banyak penagih pajak dan orang-orang lain makan bersama mereka. |
MILT | Dan Lewi mengadakan sebuah perjamuan besar bagi Dia di rumahnya. Dan kerumunan besar pemungut cukai dan orang-orang lainnya yang ada bersamanya hadir untuk duduk makan bersama. |
Shellabear 2011 | Kemudian Lewi membuat suatu perjamuan besar di rumahnya untuk Isa. Ada banyak pemungut cukai dan orang-orang lain yang turut makan di situ. |
AVB | Lewi menyediakan satu jamuan besar untuk Yesus di rumahnya. Ada ramai pemungut cukai dan orang lain yang turut makan bersama mereka. |
TB ITL © |
Dan <2532> Lewi <3018> mengadakan <4160> suatu perjamuan <1403> besar <3173> untuk Dia <846> di <1722> rumahnya <3614> <846> dan <2532> sejumlah besar <3793> <4183> pemungut cukai <5057> dan <2532> orang-orang lain <243> turut makan <2621> bersama-sama dengan <3326> Dia <846> . [ <1510> <3739> <1510> |
TL ITL © |
Maka <2532> Lewi <3018> pun memberi <4160> Yesus suatu perjamuan <1403> besar <3173> di <1722> dalam rumahnya <3614> sendiri. Di sana ada <1510> amat banyak orang <3793> pemungut cukai <5057> dan <2532> lain-lain <243> , yang <3739> duduk makan serta-Nya .<2621> |
AYT ITL | Kemudian <2532> , ia mengadakan <4160> pesta <1403> besar <3173> untuk Yesus <846> di <1722> rumahnya <3614> . Banyak <4183> pengumpul pajak <5057> dan <2532> orang-orang lain <243> yang <3739> makan <2621> bersama <3326> mereka <846> . [ <3018> <846> <2532> <1510> <3793> <1510> |
AVB ITL | Lewi <3018> menyediakan satu jamuan <1403> besar <3173> untuk Yesus di <1722> rumahnya <3614> . Ada ramai <4183> pemungut cukai <5057> dan <2532> orang <3793> lain <243> yang <3739> turut makan <2621> bersama <3326> mereka <846> . [ <2532> <4160> <846> <846> <2532> <1510> <1510> |
GREEK | και <2532> CONJ εποιησεν <4160> <5656> V-AAI-3S δοχην <1403> N-ASF μεγαλην <3173> A-ASF λευις <3018> N-NSM αυτω <846> P-DSM εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF οικια <3614> N-DSF αυτου <846> P-GSM και <2532> CONJ ην <2258> <5713> V-IXI-3S οχλος <3793> N-NSM πολυς <4183> A-NSM τελωνων <5057> N-GPM και <2532> CONJ αλλων <243> A-GPM οι <3739> R-NPM ησαν <2258> <5713> V-IXI-3P μετ <3326> PREP αυτων <846> P-GPM κατακειμενοι <2621> <5740> V-PNP-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Dan 2 Lewi mengadakan 1 suatu perjamuan besar untuk Dia di rumahnya dan 2 sejumlah besar pemungut cukai dan 2 orang-orang lain turut makan bersama-sama dengan Dia. |