TB © |
Orang banyak bertanya kepadanya: "Jika demikian, apakah yang harus kami perbuat? |
AYT | Orang-orang bertanya kepada Yohanes, “Kalau begitu, apa yang harus kami lakukan?” |
TL © |
Maka orang banyak itu pun menanya dia, katanya, "Apakah juga wajib kami perbuat?" |
BIS © |
"Jadi, apa yang harus kami buat?" tanya orang-orang kepada Yohanes. |
TSI | Kemudian orang banyak itu bertanya kepadanya, “Kalau begitu, apa yang harus kami perbuat supaya Allah tidak menghukum kami?” |
MILT | Dan, kerumunan orang itu menanyainya sambil berkata, "Lalu, kami harus melakukan apa?" |
Shellabear 2011 | Lalu orang banyak itu bertanya kepadanya, "Kalau begitu, apa yang harus kami lakukan?" |
AVB | Orang ramai itu bertanya kepada Yohanes, “Jadi, apa yang harus kami buat?” |
TB ITL © |
Orang banyak <3793> bertanya <1905> kepadanya <846> : "Jika demikian <3767> , apakah <5101> yang <3004> harus <4160> <0> kami perbuat <0> <4160> ?" [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka <2532> orang banyak <3793> itu pun menanya <1905> dia <846> , katanya <3004> , "Apakah <5101> juga wajib <3767> kami perbuat ?"<4160> |
AYT ITL | Orang-orang <3793> bertanya <1905> kepada Yohanes <846> , "Kalau begitu <3767> , apa <5101> yang <3588> harus kami lakukan <4160> ?" [ <2532> <3004> |
AVB ITL | Orang ramai <3793> itu bertanya <1905> kepada Yohanes <846> , “Jadi <3767> , apa <5101> yang <3588> harus kami buat <4160> ?” [ <2532> <3004> |
TB+TSK (1974) © |
Orang banyak bertanya kepadanya: "Jika demikian, apakah 1 yang harus kami perbuat?" |