Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 24:53

TB ©

Mereka senantiasa berada di dalam Bait Allah dan memuliakan Allah.

AYT

Mereka selalu berada di dalam Bait Allah dan memuji Allah.

TL ©

dan senantiasalah mereka itu ada di dalam Bait Allah memuji-muji Allah.

BIS ©

dan terus memuji-muji Allah di Rumah Tuhan.

TSI

Mereka selalu memuji-muji Allah, dan karena itu mereka hampir tidak pernah meninggalkan teras rumah TUHAN. Amin.

MILT

dan mereka senantiasa berada di dalam bait suci, sambil memuji dan memberkati Allah Elohim 2316. Amin.

Shellabear 2011

Mereka senantiasa pergi ke Bait Allah dan memuliakan Allah di sana.

AVB

Mereka menumpukan masa di Bait Suci untuk memuji Allah.


TB ITL ©

Mereka
<1510>

<0>
senantiasa
<3956>
berada
<0>

<1510>
di dalam
<1722>
Bait Allah
<2411>
dan
<2532>
memuliakan
<2127>
Allah
<2316>
. [
<1223>
]
TL ITL ©

dan
<2532>
senantiasalah
<1223>

<3956>
mereka
<1510>
itu ada
<1510>
di dalam
<1722>
Bait Allah
<2411>
memuji-muji
<2127>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Mereka selalu
<1223>
berada
<1510>
di dalam
<1722>
Bait Allah
<2411>
dan memuji
<2127>
Allah
<2316>
. [
<2532>

<3956>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
dia
<1223>
PREP
pantov
<3956>
A-GSN
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
ierw
<2411>
N-DSN
eulogountev
<2127> (5723)
V-PAP-NPM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Mereka senantiasa berada di dalam Bait Allah dan memuliakan Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=24&verse=53
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)