Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 24:39

TB ©

Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku: Aku sendirilah ini; rabalah Aku dan lihatlah, karena hantu tidak ada daging dan tulangnya, seperti yang kamu lihat ada pada-Ku."

AYT

Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku. Ini benar-benar Aku. Sentuhlah Aku dan lihatlah, hantu tidak memiliki daging dan tulang seperti yang kamu lihat pada-Ku.”

TL ©

Tengoklah tangan-Ku dan kaki-Ku: Inilah Aku sendiri! Jamahlah Aku, dan lihatlah, karena hantu tiada berdaging dan tulang seperti yang kamu lihat ada pada-Ku."

BIS ©

Lihat tangan-Ku dan lihat kaki-Ku. Ketahuilah, bahwa Aku sendirilah ini! Rabalah dan perhatikanlah, karena hantu tidak mempunyai daging atau tulang, seperti yang kalian lihat pada-Ku."

TSI

Aku sendirilah ini! Lihatlah kedua tangan-Ku dan kedua kaki-Ku! Peganglah dan lihatlah sendiri. Aku mempunyai tulang dan daging. Jadi Aku bukan hantu!”

MILT

Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku, bahwa Aku inilah Dia! Rabalah Aku dan lihatlah, karena roh tidak mempunyai daging dan tulang, sedangkan kamu melihat Aku mempunyainya."

Shellabear 2011

Lihatlah tangan-Ku dan lihatlah kaki-Ku. Aku sendirilah ini! Sentuhlah Aku dan lihatlah, sebab hantu tidak berdaging dan tidak bertulang, seperti yang kamu lihat ada pada-Ku."

AVB

Tengoklah tangan dan kaki-Ku. Inilah Aku. Sentuhlah Aku dan tengok. Hantu tidak berdaging dan bertulang sebagaimana yang kamu lihat ada pada-Ku.”


TB ITL ©

Lihatlah
<1492>
tangan-Ku
<5495>

<3450>
dan
<2532>
kaki-Ku
<4228>

<3450>
: Aku
<1473>
sendirilah
<1510>
ini
<846>
; rabalah
<5584>
Aku
<3165>
dan
<2532>
lihatlah
<1492>
, karena
<3754>
hantu
<4151>
tidak
<3756>
ada
<2192>
daging
<4561>
dan
<2532>
tulangnya
<3747>
, seperti
<2531>
yang kamu lihat
<2334>
ada
<2192>
pada-Ku
<1691>
." [
<3754>
]
TL ITL ©

Tengoklah
<1492>
tangan-Ku
<5495>
dan
<2532>
kaki-Ku
<4228>
: Inilah
<3754>
Aku
<1473>
sendiri! Jamahlah
<5584>
Aku
<3165>
, dan
<2532>
lihatlah
<1492>
, karena
<3754>
hantu
<4151>
tiada
<3756>
berdaging
<4561>
dan
<2532>
tulang
<3747>
seperti
<2531>
yang kamu lihat
<2334>
ada
<2192>
pada-Ku."
AYT ITL
Lihatlah
<1492>
tangan-Ku
<5495>

<3450>
dan
<2532>
kaki-Ku
<4228>

<3450>
. Ini benar-benar Aku
<3754>
. Sentuhlah
<5584>
Aku
<3165>
dan
<2532>
lihatlah
<1492>
, hantu
<4151>
tidak
<3756>
memiliki
<2192>
daging
<4561>
dan
<2532>
tulang
<3747>
seperti
<2531>
yang kamu lihat
<2334>
pada-Ku
<1691>

<2192>
." [
<1473>

<1510>

<846>

<3754>
]
GREEK
idete
<1492> (5628)
V-2AAM-2P
tav
<3588>
T-APF
ceirav
<5495>
N-APF
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
mou
<3450>
P-1GS
oti
<3754>
CONJ
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
autov
<846>
P-NSM
qhlafhsate
<5584> (5657)
V-AAM-2P
me
<3165>
P-1AS
kai
<2532>
CONJ
idete
<1492> (5628)
V-2AAM-2P
oti
<3754>
CONJ
pneuma
<4151>
N-NSN
sarka
<4561>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ostea
<3747>
N-APN
ouk
<3756>
PRT-N
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
kaywv
<2531>
ADV
eme
<1691>
P-1AS
yewreite
<2334> (5719)
V-PAI-2P
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM

TB ©

Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku: Aku sendirilah ini; rabalah Aku dan lihatlah, karena hantu tidak ada daging dan tulangnya, seperti yang kamu lihat ada pada-Ku."

TB+TSK (1974) ©

Lihatlah tangan-Ku dan kaki-Ku: Aku sendirilah ini; rabalah Aku dan lihatlah, karena hantu tidak ada daging dan tulangnya, seperti yang kamu lihat ada pada-Ku."

Catatan Full Life

Luk 24:39 

Nas : Luk 24:39

Yesus memiliki tubuh kemuliaan yang rohani (Fili 3:20-21), sebagaimana orang kudus di sorga (1Kor 15:40).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=24&verse=39
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)