Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 24:25

TB ©

Lalu Ia berkata kepada mereka: "Hai kamu orang bodoh, betapa lambannya hatimu, sehingga kamu tidak percaya segala sesuatu, yang telah dikatakan para nabi!

AYT

Kemudian Yesus berkata kepada mereka, “Oh, betapa bodohnya kamu dan lamban hati untuk memercayai segala sesuatu yang telah dikatakan oleh para nabi.

TL ©

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Hai orang bodoh, dan yang berhati bantut akan mempercayai segala sesuatu yang disabdakan oleh nabi-nabi itu!

BIS ©

Lalu Yesus berkata kepada mereka, "Kalian memang bodoh! Terlalu lamban kalian untuk mempercayai semua yang sudah dikatakan para nabi!

TSI

Kemudian Yesus berkata kepada mereka berdua, “Wah! Kenapa sampai kalian berdua belum memahami dan sangat sulit mempercayai setiap nubuatan para nabi!

MILT

Dan Dia berkata kepada mereka, "Hai orang bodoh dan lamban hati untuk percaya pada segala sesuatu yang telah para nabi katakan!

Shellabear 2011

Lalu Isa bersabda kepada mereka berdua, "Hai kamu orang yang bodoh! Betapa lambannya kamu mempercayai semua yang sudah dikatakan oleh nabi-nabi!

AVB

Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Betapa bodohnya kamu! Betapa lambatnya hatimu percaya akan segala kata nabi-nabi!


TB ITL ©

Lalu
<2532>
Ia
<846>
berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
: "Hai
<5599>
kamu orang bodoh
<453>
, betapa lambannya
<1021>
hatimu
<2588>
, sehingga kamu tidak percaya
<4100>
segala sesuatu
<3956>
, yang
<3739>
telah dikatakan
<2980>
para nabi
<4396>
! [
<2532>

<1909>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
kata
<2036>
Yesus kepada
<4314>
mereka
<846>
itu, "Hai
<5599>
orang bodoh
<453>
, dan
<2532>
yang berhati
<2588>
bantut
<1021>
akan mempercayai
<4100>
segala sesuatu
<3956>
yang disabdakan
<2980>
oleh nabi-nabi
<4396>
itu!
AYT ITL
Kemudian
<2532>
Yesus
<846>
berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
, "Oh
<5599>
, betapa bodohnya
<453>
kamu dan
<2532>
lamban
<1021>
hati
<2588>
untuk memercayai
<4100>
segala sesuatu
<3956>
yang
<3739>
telah dikatakan
<2980>
oleh para nabi
<4396>
. [
<1909>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
w
<5599>
INJ
anohtoi
<453>
A-VPM
kai
<2532>
CONJ
bradeiv
<1021>
A-NPM
th
<3588>
T-DSF
kardia
<2588>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSN
pisteuein
<4100> (5721)
V-PAN
epi
<1909>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
oiv
<3739>
R-DPN
elalhsan
<2980> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
profhtai
<4396>
N-NPM

TB+TSK (1974) ©

Lalu Ia berkata kepada mereka: "Hai kamu orang bodoh, betapa lambannya hatimu, sehingga kamu tidak percaya segala sesuatu, yang telah dikatakan para nabi!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=24&verse=25
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)