TB © |
Dan ketika Ia sedang memberkati mereka, Ia berpisah dari mereka dan terangkat ke sorga. |
AYT | Ketika Yesus memberkati mereka, Dia berpisah dari mereka dan terangkat ke surga. |
TL © |
Maka sambil Ia memberkati mereka itu, Ia bercerai daripada mereka itu, lalu terangkat naik ke surga. |
BIS © |
Sementara Ia melakukan itu, Ia terangkat ke surga, lalu terpisah dari mereka. |
TSI | Selagi Dia sedang memberkati mereka, terangkatlah Dia ke surga dan tidak kelihatan lagi. |
MILT | Dan terjadilah, ketika Dia sedang memberkati mereka, Dia berpisah dari mereka dan terangkat ke surga. |
Shellabear 2011 | Sementara Ia memohonkan berkah bagi mereka, terpisahlah Ia dari mereka lalu terangkat ke surga. |
AVB | Ketika Dia memberkati mereka, Dia diangkat ke syurga lalu meninggalkan mereka. |
TB ITL © |
Dan <2532> ketika <1722> Ia <1096> sedang memberkati <2127> mereka <846> , Ia <846> berpisah <1339> dari <575> mereka <846> dan <2532> terangkat <399> ke <1519> sorga .<3772> |
TL ITL © |
Maka <2532> sambil <1096> Ia memberkati <2127> mereka <846> itu, Ia bercerai <1339> daripada <575> mereka <846> itu, lalu <2532> terangkat naik <399> ke <1519> surga .<3772> |
AYT ITL | Ketika Yesus memberkati <2127> mereka <846> , Ia <846> berpisah <1339> dari <575> mereka <846> dan <2532> terangkat <399> ke <1519> surga <3772> . [ <2532> <1096> <1722> |
AVB ITL | Ketika Dia memberkati <2127> mereka <846> , Dia <846> diangkat <1339> ke <1519> syurga <3772> lalu <2532> meninggalkan mereka <846> . [ <2532> <1096> <1722> <575> <399> |
TB+TSK (1974) © |
Dan ketika Ia sedang memberkati mereka, Ia berpisah 1 dari mereka dan terangkat ke sorga. |