Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 23:16

TB ©

Jadi aku akan menghajar Dia, lalu melepaskan-Nya."

AYT

Karena itu, setelah aku menghajar-Nya, aku akan melepaskan-Nya.”

TL ©

Sebab itu sekarang aku akan menyesah Dia, lalu melepaskan Dia."

BIS ©

Karena itu saya akan mencambuk Dia kemudian melepaskan-Nya."

TSI

Jadi saya akan menyuruh para tentara saya untuk mencambuki dia. Sesudah itu saya lepaskan.”

TSI3

Karena itu, saya hanya akan memberikan hukuman cambuk kepadanya. Sesudah itu saya akan membebaskan dia.”

MILT

Jadi setelah menghajar-Nya, aku akan melepaskan Dia."

Shellabear 2011

Jadi, aku akan menyesah Dia dan kemudian melepaskan-Nya."

AVB

Oleh itu, aku akan menyebat-Nya, kemudian membebaskan-Nya.”


TB ITL ©

Jadi
<3767>
aku akan
<630>

<0>
menghajar
<3811>
Dia
<846>
, lalu melepaskan-Nya
<0>

<630>
."
TL ITL ©

Sebab itu sekarang aku akan menyesah
<3811>
Dia
<846>
, lalu melepaskan
<630>
Dia."
AYT ITL
Karena itu
<3767>
, setelah aku menghajar-Nya
<3811>
, aku akan melepaskan-Nya
<846>

<630>
."
GREEK
paideusav
<3811> (5660)
V-AAP-NSM
oun
<3767>
CONJ
auton
<846>
P-ASM
apolusw
<630> (5692)
V-FAI-1S

TB+TSK (1974) ©

Jadi aku akan menghajar Dia, lalu melepaskan-Nya."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=23&verse=16
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)