TB © |
Dan banyak lagi hujat yang diucapkan mereka kepada-Nya. |
AYT | Mereka juga mengatakan banyak hal lain yang menentang-Nya dengan menghina-Nya. |
TL © |
Maka banyak perkataan yang lain lagi dikeluarkannya menistai Dia. |
BIS © |
Banyak lagi kata-kata penghinaan yang mereka lontarkan kepada-Nya. |
TSI | Dan masih banyak lagi kata-kata yang mereka ucapkan untuk mencaci maki Dia. |
MILT | Dan sambil menghujat, mereka mengatakan banyak hal lain kepada-Nya. |
Shellabear 2011 | Mereka memakai banyak kata-kata lain untuk menghujah Dia. |
AVB | Mereka mengatakan banyak lagi perkara yang menghina kepada-Nya. |
TB ITL © |
Dan <2532> banyak <4183> lagi <2087> hujat <987> yang diucapkan mereka <3004> kepada-Nya <1519> <846> |
TL ITL © |
Maka <2532> banyak <4183> perkataan yang lain <2087> lagi dikeluarkannya <987> menistai <1519> Dia .<846> |
AYT ITL | Mereka juga <2532> mengatakan <3004> banyak <4183> hal lain <2087> yang menentang-Nya <987> dengan <1519> menghina-Nya. [ ]<846> |
AVB ITL | Mereka mengatakan <3004> banyak <4183> lagi <2087> perkara yang menghina <987> kepada-Nya <846> . [ <2532> <1519> |
TB+TSK (1974) © |
Dan banyak lagi hujat 1 yang diucapkan mereka kepada-Nya. |