Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 20:8

TB ©

Maka kata Yesus kepada mereka: "Jika demikian, Aku juga tidak mengatakan kepadamu dengan kuasa manakah Aku melakukan hal-hal itu."

AYT

Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Kalau begitu, Aku juga tidak akan memberitahumu dengan kuasa apakah Aku melakukan hal-hal ini.”

TL ©

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Aku pun tiada mau mengatakan kepadamu dengan kuasa apa Aku berbuat segala perkara ini."

BIS ©

Maka Yesus berkata kepada mereka, "Kalau begitu Aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa Aku melakukan semuanya ini."

TSI

Lalu Yesus berkata kepada mereka, “Kalau begitu Aku juga tidak akan mengatakan kepada kalian Siapa yang memberikan hak kepada-Ku untuk melakukan hal-hal itu.”

MILT

Dan YESUS berkata kepada mereka, "Jika demikian, Aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan otoritas apakah Aku melakukan hal-hal ini."

Shellabear 2011

Kemudian sabda Isa kepada mereka, "Kalau begitu, Aku pun tidak akan mengatakan dari mana wewenang yang Kumiliki untuk melakukan semua itu."

AVB

Oleh itu, Yesus pun berkata kepada mereka, “Aku pun tidak akan memberitahumu dengan kuasa apa Aku melakukan perkara-perkara ini.”


TB ITL ©

Maka
<2532>
kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
: "Jika demikian, Aku
<1473>
juga tidak
<3761>
mengatakan
<3004>
kepadamu
<5213>
dengan
<1722>
kuasa
<1849>
manakah
<4169>
Aku melakukan
<4160>
hal-hal itu
<5023>
."
TL ITL ©

Maka
<2532>
kata
<2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
itu, "Aku
<1473>
pun tiada
<3761>
mau mengatakan
<3004>
kepadamu
<5213>
dengan
<1722>

<4169>
kuasa
<1849>
apa Aku berbuat
<4160>
segala perkara
<5023>
ini."
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, Yesus
<2424>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, "Kalau begitu, Aku
<1473>
juga tidak
<3761>
akan memberitahumu
<3004>

<5213>
dengan
<1722>
kuasa
<1849>
apakah
<4169>
Aku melakukan
<4160>
hal-hal ini
<5023>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
oude
<3761>
ADV
egw
<1473>
P-1NS
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
en
<1722>
PREP
poia
<4169>
I-DSF
exousia
<1849>
N-DSF
tauta
<5023>
D-APN
poiw
<4160> (5719)
V-PAI-1S

TB+TSK (1974) ©

Maka kata Yesus kepada mereka: "Jika demikian, Aku juga tidak mengatakan kepadamu dengan kuasa manakah Aku melakukan hal-hal itu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=20&verse=8
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)