TB © |
Bagaimana sekarang dengan perempuan itu, siapakah di antara orang-orang itu yang menjadi suaminya pada hari kebangkitan? Sebab ketujuhnya telah beristerikan dia." |
AYT | Jadi, pada hari penghakiman, siapakah yang akan menjadi suami dari perempuan itu karena ketujuh bersaudara itu telah menikahinya?” |
TL © |
Pada hari kiamat kelak perempuan itu jadi bini siapakah dari antara mereka itu? Karena ketujuhnya telah memperbinikan dia." |
BIS © |
Pada hari orang mati dibangkitkan kembali, istri siapakah wanita itu? Sebab ketujuh-tujuhnya sudah kawin dengan dia." |
TSI | Jadi, kalau memang benar orang yang sudah mati akan dihidupkan kembali, perempuan itu akan disebut istri siapa?— karena ketujuh bersaudara itu sudah pernah menjadi suaminya.” |
MILT | Lalu, pada hari kebangkitan, menjadi istri siapakah wanita itu dari antara mereka, karena ketujuhnya pernah beristrikan dia?" |
Shellabear 2011 | Pada waktu kebangkitan orang mati nanti, istri siapakah perempuan itu? Karena ketujuh laki-laki itu sudah menikahinya." |
AVB | Pada hari kebangkitan, isteri siapakah wanita itu kerana ketujuh-tujuhnya pernah mengahwininya?” |
TB ITL © |
Bagaimana sekarang dengan perempuan <1135> itu, siapakah <5101> di antara <1722> <0> orang-orang <846> itu yang menjadi <1096> suaminya <1135> pada <0> <1722> hari kebangkitan <386> ? Sebab <1063> ketujuhnya <2033> telah beristerikan <2192> <1135> dia <846> ." [ ]<3767> |
TL ITL © |
Pada <1722> hari kiamat <386> kelak perempuan <1135> <1135> itu jadi <1096> bini <1135> siapakah <5101> dari antara mereka <846> itu? Karena <1063> ketujuhnya <2033> telah memperbinikan dia."<1135> |
AYT ITL | Oleh karena itu <3767> , pada <1722> hari penghakiman <386> , siapakah <5101> yang akan menjadi suami <1096> dari <3588> perempuan <1135> <1135> itu karena <1063> ketujuh <2033> bersaudara itu <846> telah menikahinya <2192> <1135> ?" [ ]<846> |
AVB ITL | Pada <1722> hari kebangkitan <386> , isteri <1135> siapakah <5101> wanita <1135> itu kerana <1063> ketujuh-tujuhnya <2033> pernah mengahwininya <2192> ?” [ <3767> <846> <1096> <846> <1135> |
GREEK | η <3588> T-NSF γυνη <1135> N-NSF ουν <3767> CONJ εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF αναστασει <386> N-DSF τινος <5101> I-GSM αυτων <846> P-GPM γινεται <1096> <5736> V-PNI-3S γυνη <1135> N-NSF οι <3588> T-NPM γαρ <1063> CONJ επτα <2033> A-NUI εσχον <2192> <5627> V-2AAI-3P αυτην <846> P-ASF γυναικα <1135> N-ASF |
TB+TSK (1974) © |
1 Bagaimana sekarang dengan perempuan itu, siapakah di antara orang-orang itu yang menjadi suaminya pada hari kebangkitan? Sebab ketujuhnya telah beristerikan dia." |