TB © |
Lalu ahli-ahli Taurat dan imam-imam kepala berusaha menangkap Dia |
AYT | Ketika ahli-ahli Taurat dan para imam kepala menyadari bahwa perumpamaan itu berbicara tentang mereka, mereka ingin menangkap Yesus saat itu juga. Akan tetapi, mereka takut kepada orang banyak. |
TL © |
Pada ketika itu ahli Taurat dan kepala-kepala imam mencari jalan hendak mendatangkan tangan ke atas Yesus, tetapi mereka itu takut akan orang ramai itu; karena diketahuinya, bahwa perumpamaan ini ditujukan oleh Yesus kepada diri mereka itu sendiri. |
BIS © |
Guru-guru agama dan imam-imam kepala tahu bahwa perumpamaan itu ditujukan Yesus kepada mereka. Karena itu mereka ingin menangkap Dia saat itu juga, tetapi mereka takut kepada orang banyak. |
TSI | Lalu para imam kepala dan ahli Taurat yang sedang mendengarkan Yesus menyadari bahwa merekalah yang dimaksud Yesus sebagai petani-petani yang jahat. Karena itu mereka ingin menangkap Yesus saat itu juga. Tetapi mereka takut pada orang banyak yang mendukung Yesus. |
MILT | Dan, para imam kepala dan para ahli kitab berusaha menjatuhkan tangan kepada-Nya pada saat itu, tetapi mereka takut akan bangsa itu, karena mereka tahu bahwa Dia mengatakan perumpamaan itu terhadap mereka. |
Shellabear 2011 | Kemudian para ahli Kitab Suci Taurat dan imam-imam kepala itu mencari jalan untuk menangkap Isa, karena mereka tahu bahwa kepada diri merekalah ibarat itu ditujukan. Akan tetapi, mereka takut kepada orang banyak. |
AVB | Ahli-ahli Taurat dan ketua-ketua imam cuba menangkap Yesus ketika itu juga kerana mereka tahu ibarat itu ditujukan terhadap mereka. Tetapi mereka takut akan orang ramai. |
TB ITL © |
Lalu <2532> ahli-ahli Taurat <1122> dan <2532> imam-imam kepala <749> berusaha <2212> menangkap <1911> Dia <846> pada <1909> saat itu <5610> juga <2532> , sebab <1063> mereka tahu <1097> , bahwa <3754> merekalah <846> yang dimaksudkan-Nya <2036> dengan perumpamaan <3850> itu <3778> , tetapi mereka takut <5399> kepada orang banyak <2992> . [ <5495> <1722> <846> <4314> |
TL ITL © |
Pada <1722> ketika <5610> itu ahli Taurat <1122> dan <2532> kepala-kepala imam <749> mencari <2212> jalan hendak mendatangkan <1911> tangan <5495> ke atas <1909> Yesus, tetapi <2532> mereka <846> itu takut <5399> akan orang ramai <2992> itu; karena <1063> diketahuinya <1097> , bahwa <3754> perumpamaan <3850> ini <3778> ditujukan <2036> oleh Yesus kepada <4314> diri mereka itu sendiri.<846> |
AYT ITL | Ketika ahli-ahli Taurat <1122> dan <2532> para imam kepala <749> menyadari <1097> bahwa <3754> perumpamaan <3850> itu berbicara <2036> tentang <4314> mereka <846> , mereka ingin <2212> menangkap <1911> <5495> Yesus <846> saat <5610> itu juga <2532> . Akan tetapi, mereka takut <5399> kepada orang banyak <2992> . [ <2532> <1909> <846> <1722> <1063> <3778> |
AVB ITL | Ahli-ahli Taurat <1122> dan <2532> ketua-ketua imam <749> cuba <2212> menangkap <1911> Yesus ketika itu juga kerana <1063> mereka tahu <1097> ibarat <3850> itu <3754> ditujukan <2036> terhadap <1909> mereka <846> . Tetapi <2532> mereka takut <5399> akan orang ramai <2992> . [ <2532> <5495> <1722> <846> <5610> <4314> <846> <3778> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu ahli-ahli Taurat dan imam-imam kepala berusaha menangkap Dia pada saat itu juga, sebab mereka tahu, bahwa merekalah yang dimaksudkan-Nya dengan perumpamaan itu, tetapi mereka takut kepada orang banyak. |