TB © |
Beberapa orang Farisi yang turut dengan orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, tegorlah murid-murid-Mu |
AYT | Beberapa orang Farisi dari kerumunan orang banyak itu berkata kepada Yesus, “Guru, tegurlah murid-murid-Mu.” |
TL © |
Maka antara orang banyak itu ada beberapa orang Parisi berkata kepada-Nya, "Ya Guru, tegurkan murid-murid-Mu itu." |
BIS © |
Beberapa orang Farisi dari antara orang banyak itu berkata kepada Yesus, "Bapak Guru, suruhlah pengikut-pengikut Bapak diam." |
TSI | Beberapa orang Farisi di antara orang banyak itu berkata kepada Yesus, “Guru, suruhlah para pengikutmu itu diam!” |
MILT | Dan beberapa orang Farisi dari kerumunan orang itu berkata kepada-Nya, "Guru, tegurlah murid-murid-Mu itu!" |
Shellabear 2011 | Di antara orang banyak itu ada beberapa orang dari mazhab Farisi. Mereka berkata kepada-Nya, "Guru, suruhlah pengikut-pengikut-Mu itu diam." |
AVB | Antara orang ramai itu ada beberapa orang Farisi yang berkata kepada Yesus, “Guru, tegurlah murid-murid-Mu.” |
TB ITL © |
Beberapa <5100> orang Farisi <5330> yang turut dengan <575> orang banyak <3793> itu berkata <3004> kepada <4314> Yesus <846> : "Guru <1320> , tegorlah <2008> murid-murid-Mu <3101> <4675> itu." [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka <2532> antara orang banyak <3793> itu ada beberapa <5100> orang Parisi <5330> berkata <3004> kepada-Nya <4314> <846> , "Ya Guru <1320> , tegurkan <2008> murid-murid-Mu itu."<3101> |
AYT ITL | Beberapa <5100> orang Farisi <5330> dari <575> kerumunan orang banyak <3793> itu berkata <3004> kepada <4314> Yesus <846> , "Guru <1320> , tegurlah <2008> murid-murid-Mu <3101> <4675> ." [ ]<2532> |
AVB ITL | Antara <575> orang ramai <3793> itu ada beberapa <5100> orang Farisi <5330> yang berkata <3004> kepada <4314> Yesus, “Guru <1320> , tegurlah <2008> murid-murid-Mu <3101> .” [ <2532> <846> <4675> |
GREEK | και <2532> CONJ τινες <5100> X-NPM των <3588> T-GPM φαρισαιων <5330> N-GPM απο <575> PREP του <3588> T-GSM οχλου <3793> N-GSM ειπαν <3004> <5627> V-2AAI-3P προς <4314> PREP αυτον <846> P-ASM διδασκαλε <1320> N-VSM επιτιμησον <2008> <5657> V-AAM-2S τοις <3588> T-DPM μαθηταις <3101> N-DPM σου <4675> P-2GS |
TB+TSK (1974) © |
Beberapa orang Farisi yang turut dengan orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, tegorlah 1 murid-murid-Mu itu." |