TB © |
Dan sementara Yesus mengendarai keledai itu mereka menghamparkan pakaiannya |
AYT | Ketika Yesus melewati jalanan, orang-orang membentangkan pakaian mereka di jalan. |
TL © |
Maka sementara Ia berjalan, orang pun membentangkan pakaiannya di jalan. |
BIS © |
Sementara Ia lewat dengan menunggangi keledai itu, orang-orang membentangkan jubah mereka di jalan. |
TSI | Orang banyak yang melihat Dia menunggangi keledai itu menuju Yerusalem menghamparkan jubah-jubah mereka di sepanjang jalan yang dilewati Yesus, sebagai penghormatan terhadap-Nya. |
MILT | Dan sementara Dia berangkat, mereka menghamparkan jubah-jubah mereka di jalan. |
Shellabear 2011 | Sementara Isa mengendarai keledai itu, orang-orang menghamparkan pakaian mereka di jalan. |
AVB | Ketika Yesus menunggang keldai itu, orang ramai pun membentangkan jubah mereka di jalan. |
TB ITL © |
Dan <1161> sementara Yesus <846> mengendarai <4198> keledai itu mereka menghamparkan <5291> pakaiannya <2440> <1438> di <1722> jalan .<3598> |
TL ITL © |
Maka <1161> sementara Ia berjalan <4198> , orang pun membentangkan <5291> pakaiannya <2440> di <1722> jalan .<3598> |
AYT ITL | Ketika <1161> Yesus <846> melewati <4198> jalanan, orang-orang <3588> membentangkan <5291> pakaian <2440> mereka <1438> di <1722> jalan .<3598> |
AVB ITL | Ketika Yesus menunggang <4198> keldai itu, orang ramai pun membentangkan <5291> jubah <2440> mereka <1438> di <1722> jalan <3598> . [ <1161> <846> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan sementara Yesus mengendarai keledai itu mereka menghamparkan pakaiannya di jalan. |