TB © |
Barangsiapa berusaha memelihara nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya, dan barangsiapa kehilangan nyawanya, ia akan menyelamatkannya. |
AYT | Siapa pun yang berusaha memelihara nyawanya, akan kehilangan nyawanya. Dan siapa pun yang kehilangan nyawanya, akan menyelamatkannya. |
TL © |
Barangsiapa yang mencari jalan hendak memeliharakan nyawanya, ia akan kehilangan nyawa; dan siapa yang kehilangan nyawanya, ia akan menyelamatkan nyawa. |
BIS © |
Orang yang berusaha menyelamatkan hidupnya, akan kehilangan hidupnya. Tetapi orang yang kehilangan hidupnya akan menyelamatkannya. |
TSI | “Setiap orang yang berusaha menyelamatkan nyawanya tetap akan mati. Tetapi setiap orang yang mengurbankan nyawanya karena mengikut Aku, dia akan memperoleh hidup kekal. |
MILT | Siapa saja yang berusaha untuk menyelamatkan jiwanya, dia akan membinasakannya, dan siapa saja yang membinasakannya, dia akan menyelamatkannya. |
Shellabear 2011 | Orang yang berusaha memelihara nyawanya akan kehilangan nyawanya, dan orang yang kehilangan nyawanya justru akan menyelamatkan nyawanya. |
AVB | Sesiapa yang cuba memelihara nyawanya akan kehilangannya, tetapi sesiapa yang sanggup mengorbankan nyawanya akan menyelamatkannya. |
TB ITL © |
Barangsiapa <1437> berusaha <2212> memelihara <4046> nyawanya <5590> <846> , ia akan kehilangan <622> nyawanya <846> , dan <1161> barangsiapa <3739> kehilangan <622> nyawanya, ia akan menyelamatkannya <2225> <846> . [ <3739> <302> |
TL ITL © |
Barangsiapa <3739> <1437> yang mencari jalan <2212> hendak memeliharakan <4046> nyawanya <5590> , ia <846> akan kehilangan <622> nyawa <846> ; dan <1161> siapa <302> yang kehilangan <622> nyawanya, ia akan menyelamatkan <2225> nyawa .<846> |
AYT ITL | Siapa pun <1437> yang berusaha <2212> memelihara <4046> nyawanya <5590> , akan kehilangan <622> nyawanya. Dan <1161> siapa pun <302> yang kehilangan <622> nyawanya, akan menyelamatkannya <2225> . [ <3739> <846> <846> <3739> <846> |
AVB ITL | Sesiapa <3739> yang cuba memelihara <4046> nyawanya <5590> akan kehilangannya <622> , tetapi <1161> sesiapa <302> yang <3739> sanggup mengorbankan <622> nyawanya <2225> akan menyelamatkannya. [ <1437> <2212> <846> <846> <846> |
TB+TSK (1974) © |
1 Barangsiapa berusaha memelihara nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya, dan barangsiapa kehilangan nyawanya, ia akan menyelamatkannya. |