TB © |
Dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Akan datang waktunya kamu ingin melihat satu dari pada hari-hari Anak Manusia |
AYT | Kemudian, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Akan tiba saatnya kamu ingin sekali melihat satu hari dari hari-hari Anak Manusia, tetapi kamu tidak dapat melihatnya. |
TL © |
Maka kata-Nya kepada murid-murid itu, "Bahwa ada harinya kelak apabila kamu ingin hendak memandang satu daripada hari Anak manusia itu, tetapi tiada kamu dapat. |
BIS © |
Setelah itu Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Akan datang waktunya kalian ingin melihat satu hari dari hari-hari Anak Manusia, tetapi kalian tidak dapat melihatnya. |
TSI | Kemudian Dia berkata kepada murid-murid-Nya, “Suatu hari nanti, kalian akan sangat merindukan-Ku dan berharap, ‘Oh, alangkah baiknya kalau Yesus kembali hari ini dan memerintah sebagai Sang Anak Adam!’ Tetapi itu tidak akan terjadi. |
MILT | Dan Dia berkata kepada para murid-Nya, "Waktunya akan tiba ketika kamu ingin melihat satu dari hari-hari Anak Manusia itu, tetapi kamu tidak akan melihatnya. |
Shellabear 2011 | Kemudian Isa bersabda kepada pengikut-pengikut-Nya, "Akan datang saatnya kamu ingin melihat satu dari antara hari-hari Anak Manusia, tetapi kamu tidak akan melihatnya. |
AVB | Kemudian Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: “Masanya akan datang apabila kamu ingin melihat salah satu hari Anak Manusia, tetapi kamu tidak dapat melihatnya. |
TB ITL © |
Dan <1161> Ia berkata <2036> kepada <4314> murid-murid-Nya <3101> : "Akan datang <2064> waktunya <2250> kamu ingin <1937> melihat <1492> satu <1520> dari pada hari-hari <2250> Anak <5207> Manusia <444> itu dan <2532> kamu <3700> <0> tidak <3756> akan melihatnya <0> <3700> . [ ]<3753> |
TL ITL © |
Maka kata-Nya <2036> kepada <4314> murid-murid <3101> itu, "Bahwa ada harinya <2250> kelak <2064> apabila <3753> kamu ingin <1937> hendak memandang satu <1520> daripada hari <2250> Anak <5207> manusia <444> itu, tetapi <1492> <2532> tiada <3756> kamu dapat .<3700> |
AYT ITL | Kemudian <1161> , Yesus berkata <2036> kepada <4314> murid-murid-Nya <3101> , "Akan tiba <2064> saatnya <2250> kamu ingin sekali <1937> melihat <1492> satu <1520> hari <2250> dari hari-hari Anak <5207> Manusia <444> , tetapi kamu tidak <3756> dapat melihatnya <3700> . [ <3753> <2532> |
AVB ITL | Kemudian Yesus berkata <2036> kepada <4314> murid-murid-Nya <3101> : “Masanya akan datang <2064> apabila <3753> kamu ingin <1937> melihat <1492> salah satu <1520> hari <2250> Anak <5207> Manusia <444> , tetapi <2532> kamu tidak <3756> dapat melihatnya <3700> . [ <1161> <2250> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Akan datang waktunya kamu ingin melihat satu dari pada hari-hari Anak Manusia itu dan kamu tidak akan melihatnya. |