Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 14:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:24

Sebab Aku berkata kepadamu: Tidak ada seorangpun dari orang-orang yang telah diundang itu akan menikmati jamuan-Ku. l "

AYT (2018)

Aku berkata kepadamu, tidak seorang pun dari mereka yang aku undang sebelumnya itu akan menikmati makanan sajianku.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 14:24

Karena Aku berkata kepadamu: Bahwa seorang pun tiada dari antara segala orang jemputan itu akan merasai perjamuan-Ku itu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 14:24

Ingatlah! Tidak seorang pun dari antara tamu-tamu yang sudah diundang itu akan menikmati makanan pesta saya ini!'"

TSI (2014)

Saya bersumpah bahwa mereka yang sudah menolak datang tadi tidak akan boleh masuk dan tidak akan mengecap sedikit pun dari makanan yang disediakan untuk pestaku ini!’” Lalu Yesus mengakhiri perumpamaan itu dengan berkata, “Banyak orang yang diundang, tetapi hanya sedikit yang terpilih.”

MILT (2008)

Sebab, aku berkata kepadamu: Tidak seorang pun dari orang-orang yang telah diundang itu akan menikmati perjamuanku."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu tuan itu berkata lagi, Aku berkata kepadamu, tak seorang pun dari antara orang-orang yang pertama diundang itu boleh menikmati perjamuanku ini."

AVB (2015)

Aku berkata kepadamu bahawa tiada seorang pun antara mereka yang telah dijemput itu, akan menikmati jamuanku ini.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 14:24

Sebab
<1063>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Tidak ada seorangpun
<3762>
dari orang-orang
<435>
yang telah diundang
<2564>
itu akan menikmati
<1089>
jamuan-Ku
<3450> <1173>
."

[<3754> <1565>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 14:24

Karena
<1063>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Bahwa
<3754>
seorang pun
<3762>
tiada dari antara segala orang jemputan
<2564> <1173>
itu akan merasai
<1089>
perjamuan-Ku
<1173>
perjamuan-Ku
<435> <1565> <3450>
itu."
AYT ITL
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, tidak
<3762>
seorang
<435>
pun dari mereka yang
<3588>
aku undang
<2564>
sebelumnya itu
<1565>
akan menikmati
<1089>
makanan sajianku
<1173>
.'"

[<1063> <3754> <3450>]
AVB ITL
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
bahawa
<3754>
tiada
<3762>
seorang
<435>
pun antara mereka yang
<3588>
telah dijemput
<2564>
itu, akan menikmati
<1089>
jamuanku
<1173>
ini.’”

[<1063> <1565> <3450>]
GREEK
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
γαρ
<1063>
CONJ
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
ουδεις
<3762>
A-NSM
των
<3588>
T-GPM
ανδρων
<435>
N-GPM
εκεινων
<1565>
D-GPM
των
<3588>
T-GPM
κεκλημενων
<2564> <5772>
V-RPP-GPM
γευσεται
<1089> <5695>
V-FDI-3S
μου
<3450>
P-1GS
του
<3588>
T-GSN
δειπνου
<1173>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:24

Sebab Aku berkata kepadamu: Tidak ada seorangpun dari orang-orang yang telah diundang itu akan menikmati jamuan-Ku. l "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 14:24

1 Sebab Aku berkata kepadamu: Tidak ada seorangpun dari orang-orang yang telah diundang itu akan menikmati jamuan-Ku."

Catatan Full Life

Luk 14:15-24 1

Nas : Luk 14:15-24

Walaupun pada mulanya perumpamaan ini diterapkan kepada Israel dan penolakannya terhadap Injil, dapat juga diterapkan kepada gereja dan setiap orang percaya masa kini.

  1. 1) Pokok perumpamaan ini adalah hari kebangkitan dalam kemuliaan sorgawinya pada masa yang akan datang (ayat Luk 14:14-15; bd. Luk 22:18), yaitu kedatangan Kristus kembali untuk membawa umat-Nya ke dalam Kerajaan Sorgawi.
  2. 2) Orang yang pada mulanya menerima undangan itu tetapi kemudian menolak untuk datang, menggambarkan mereka yang sudah menerima atau kelihatan menerima undangan Yesus kepada keselamatan, namun kasih mereka kepada-Nya dan kepada Kerajaan Sorgawi itu telah menjadi dingin (ayat Luk 14:17-20).
  3. 3) Orang semacam itu tidak lagi menetapkan sasaran mereka berdasarkan standar sorgawi (ayat Luk 14:18-20). Mereka telah menolak nasihat Alkitab untuk "pikirkanlah perkara-perkara yang di atas, bukan yang di bumi", sementara menantikan penyataan diri Kristus (Kol 3:1-4). Pengharapan dan hidup mereka terpusat kepada perkara dunia ini, dan mereka tidak lagi merindukan "tanah air yang lebih baik, yaitu satu tanah air sorgawi" (Ibr 11:16).
  4. 4) Ayat Luk 14:21-23 menunjukkan bahwa akan ada juga orang yang hatinya bersama dengan Kristus di sorga dan tidak terpusat pada harapan yang ada dalam dunia ini. Mereka berdoa dengan Roh dan mempelai perempuan, "Amin. Datanglah, Tuhan Yesus" (Wahy 22:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA