Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 12:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 12:2

Tidak ada sesuatupun yang tertutup yang tidak akan dibuka dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi yang tidak akan diketahui. z 

AYT (2018)

Sebab, tidak ada yang tertutup yang tidak akan dibukakan atau yang tersembunyi yang tidak akan dinyatakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 12:2

Tetapi suatu pun tiada tersembunyi, yang tiada dinyatakan kelak, dan tiadalah rahasia, yang tiada dibukakan kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 12:2

Tidak ada yang tersembunyi yang tidak akan kelihatan, dan tidak ada yang dirahasiakan yang tidak akan dibongkar.

TSI (2014)

Karena setiap usaha dan rencana jahat manusia yang dirahasiakan, suatu hari nanti pasti akan dinyatakan dan diketahui juga.

MILT (2008)

Dan tidak ada suatu pun yang tertutup yang tidak akan disingkapkan, dan yang tersembunyi yang tidak akan diketahui.

Shellabear 2011 (2011)

Karena apa yang tertutup akan dinyatakan dan apa yang tersembunyi akan diketahui orang.

AVB (2015)

Tiada sesuatu pun yang tersembunyi tidak akan dinyatakan, dan tiada sesuatu rahsia pun yang tidak akan didedahkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 12:2

Tidak ada
<3762>
sesuatupun yang tertutup
<4780>
yang
<3739>
tidak
<3756>
akan dibuka
<601>
dan
<2532>
tidak ada sesuatupun yang tersembunyi
<2927>
yang
<3739>
tidak
<3756>
akan diketahui
<1097>
.

[<1161> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 12:2

Tetapi
<1161>
suatu pun
<3762>
tiada tersembunyi
<4780>
, yang
<3739>
tiada
<3756>
dinyatakan
<601>
kelak, dan
<2532>
tiadalah rahasia
<2927>
, yang
<3739>
tiada
<3756>
dibukakan
<1097>
kelak.
AYT ITL
Sebab
<3762>
, semua yang
<3739>
tertutup
<4780>
akan dibuka
<601>
dan
<2532>
semua yang tersembunyi
<2927>
akan
<3739>
dinyatakan
<1097>
.

[<1161> <1510> <3756> <3756>]
AVB ITL
Tiada
<3762>
sesuatu pun yang
<3739>
tersembunyi
<4780>
tidak
<3756>
akan dinyatakan
<601>
, dan
<2532>
tiada sesuatu rahsia
<2927>
pun yang
<3739>
tidak
<3756>
akan didedahkan
<1097>
.

[<1161> <1510>]
GREEK
ουδεν
<3762>
A-NSN
δε
<1161>
CONJ
συγκεκαλυμμενον
<4780> <5772>
V-RPP-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3739>
R-NSN
ουκ
<3756>
PRT-N
αποκαλυφθησεται
<601> <5701>
V-FPI-3S
και
<2532>
CONJ
κρυπτον
<2927>
A-NSN
ο
<3739>
R-NSN
ου
<3756>
PRT-N
γνωσθησεται
<1097> <5701>
V-FPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 12:2

1 Tidak ada sesuatupun yang tertutup yang tidak akan dibuka dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi yang tidak akan diketahui.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA