Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 11:16

TB ©

Ada pula yang meminta suatu tanda dari sorga kepada-Nya, untuk mencobai Dia.

AYT

Beberapa orang lainnya mau menguji Yesus, mereka meminta Dia menunjukkan suatu tanda dari surga.

TL ©

Ada pula lain orang mencobai Dia serta meminta kepada-Nya suatu tanda ajaib dari langit.

BIS ©

Ada juga orang-orang lain yang mau menjebak Yesus, jadi mereka minta Ia melakukan suatu keajaiban sebagai tanda bahwa Ia datang dari Allah.

TSI

Ada juga yang mencari alasan untuk menyalahkan Yesus, maka mereka menyuruh-Nya melakukan keajaiban sebagai tanda bukti bahwa Dia benar-benar diutus Allah.

MILT

Dan yang lain, sambil mencobai, mereka meminta dari pada-Nya suatu tanda dari surga.

Shellabear 2011

Ada juga yang berusaha menjebak Isa dengan meminta kepada-Nya suatu tanda dari surga.

AVB

Orang lain menduga-Nya dengan meminta suatu tanda dari syurga.


TB ITL ©

Ada pula yang
<2087>
meminta
<2212>
suatu tanda
<4592>
dari
<1537>
sorga
<3772>
kepada-Nya, untuk mencobai
<3985>
Dia
<846>
. [
<1161>

<3844>
]
TL ITL ©

Ada pula lain
<2087>
orang mencobai
<3985>
Dia serta meminta
<3844>
kepada-Nya
<846>
suatu tanda ajaib
<4592>
dari
<1537>
langit
<3772>
.
AYT ITL
Beberapa orang lainnya
<2087>
mau menguji
<3985>
Yesus, mereka meminta
<2212>
Dia
<846>
menunjukkan suatu tanda
<4592>
dari
<1537>
surga
<3772>
. [
<1161>

<3844>
]
AVB ITL
Orang lain
<2087>
menduga-Nya
<3985>
dengan meminta
<2212>
suatu tanda
<4592>
dari
<1537>
syurga
<3772>
. [
<1161>

<3844>

<846>
]
GREEK
ετεροι
<2087>
A-NPM
δε
<1161>
CONJ
πειραζοντες
<3985> <5723>
V-PAP-NPM
σημειον
<4592>
N-ASN
εξ
<1537>
PREP
ουρανου
<3772>
N-GSM
εζητουν
<2212> <5707>
V-IAI-3P
παρ
<3844>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Ada pula yang meminta suatu tanda dari sorga kepada-Nya, untuk mencobai Dia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=11&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)