TB © |
Akan tetapi, berikanlah isinya sebagai sedekah |
AYT | Karena itu, bagikanlah apa yang ada di dalammu itu sebagai sedekahmu. Dengan demikian, kamu akan benar-benar bersih. |
TL © |
Tetapi sedekahkanlah barang yang di dalamnya itu, maka semuanya itu bersihlah bagimu. |
BIS © |
Yang ada di dalam mangkuk dan piringmu itu, itulah yang harus kalian berikan kepada orang-orang miskin. Dengan cara itu, semuanya akan menjadi bersih untukmu. |
TSI | Jadi bersihkanlah juga hatimu yang cinta uang itu. Caranya, bagikanlah hartamu kepada orang miskin. Dengan begitu barulah kamu bersih di mata Allah, baik bagian luar maupun dalam. |
MILT | Bagaimanapun, berikanlah apa yang ada di dalam sebagai sedekah, maka lihatlah, semuanya menjadi bersih bagimu. |
Shellabear 2011 | Sedekahkanlah apa yang ada di dalamnya kepada orang-orang miskin, maka semuanya akan menjadi bersih bagimu. |
AVB | Berikanlah makanan yang ada di dalam pinggan mangkuk itu kepada orang miskin dan segala-galanya akan menjadi bersih bagimu. |
TB ITL © |
Akan tetapi <4133> , berikanlah <1325> isinya <1751> sebagai sedekah <1654> dan <2532> sesungguhnya <2400> semuanya <3956> akan menjadi <1510> bersih <2513> bagimu .<5213> |
TL ITL © |
Tetapi <4133> sedekahkanlah <1325> <1654> barang yang di dalamnya itu, maka <2532> semuanya <3956> itu bersihlah <1751> bagimu .<5213> |
AYT ITL | Karena itu, bagikanlah <1325> apa yang ada di dalammu <1751> itu sebagai sedekahmu <1654> . Dengan demikian, kamu <5213> akan benar-benar bersih <3956> <2513> . [ <4133> <2532> <2400> <1510> |
AVB ITL | Berikanlah <1325> makanan <1654> yang <3588> ada di dalam <1751> pinggan mangkuk itu kepada orang miskin dan <2532> segala-galanya <3956> akan menjadi bersih <2513> bagimu <5213> . [ <4133> <2400> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
Akan tetapi 1 , berikanlah isinya 2 sebagai sedekah dan sesungguhnya semuanya akan menjadi bersih bagimu. |