Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 10:36

TB ©

Siapakah di antara ketiga orang ini, menurut pendapatmu, adalah sesama manusia dari orang yang jatuh ke tangan penyamun itu?"

AYT

Lalu, Yesus berkata, “Menurutmu, siapakah di antara ketiga orang itu yang menjadi sesama manusia dari orang yang jatuh ke tangan para perampok itu?”

TL ©

Dari antara tiga orang itu yang manakah pada sangkamu, yang menjadi sesama manusia pada orang yang jatuh ke tangan penyamun?"

BIS ©

Kemudian Yesus mengakhiri cerita itu dengan pertanyaan ini, "Dari ketiga orang itu yang manakah, menurut pendapatmu, yang bertindak sebagai sesama dari orang yang dirampok itu?"

TSI

Yesus mengakhiri perumpamaan itu dengan bertanya, “Menurut pendapatmu, di antara ketiga orang tadi, siapakah yang merupakan sesama dari korban perampokan itu?”

MILT

Maka, siapakah menurut pendapatmu dari ketiga orang ini, yang menjadi sesama bagi orang yang jatuh ke tangan penyamun itu?"

Shellabear 2011

Dari antara ketiga orang itu, menurut pendapatmu, manakah sesama manusia dari orang yang dirampok oleh para penyamun itu?"

AVB

Yesus berkata, “Antara tiga orang itu, siapakah pada pandangan kamu menjadi sesama manusia kepada orang yang dirompak oleh penyamun?”


TB ITL ©

Siapakah
<5101>
di antara ketiga orang
<5140>
ini
<5130>
, menurut pendapatmu
<1380>

<4671>
, adalah
<1096>
sesama manusia
<4139>
dari orang yang jatuh
<1706>
ke
<1519>
tangan penyamun
<3027>
itu?"
TL ITL ©

Dari antara tiga
<5140>
orang itu yang manakah
<5101>
pada sangkamu
<1380>
, yang menjadi
<1096>
sesama
<4139>
manusia pada orang yang jatuh
<1706>
ke
<1519>
tangan penyamun
<3027>
?"
AYT ITL
Lalu, Yesus berkata, "Menurutmu
<1380>
, siapakah
<5101>
di antara ketiga
<5140>
orang itu
<5130>
yang menjadi
<1096>
sesama manusia
<4139>
dari orang yang
<3588>
jatuh
<1706>
ke
<1519>
tangan para perampok
<3027>
itu?" [
<4671>
]
AVB ITL
Yesus berkata, “Antara tiga
<5140>
orang itu, siapakah
<5101>
pada pandangan
<1380>
kamu
<4671>
menjadi
<1096>
sesama manusia
<4139>
kepada orang yang dirompak
<1706>
oleh penyamun
<3027>
?” [
<5130>

<1519>
]
GREEK
τις
<5101>
I-NSM
τουτων
<5130>
D-GPM
των
<3588>
T-GPM
τριων
<5140>
A-GPM
πλησιον
<4139>
ADV
δοκει
<1380> <5719>
V-PAI-3S
σοι
<4671>
P-2DS
γεγονεναι
<1096> <5755>
V-2RAN
του
<3588>
T-GSM
εμπεσοντος
<1706> <5631>
V-2AAP-GSM
εις
<1519>
PREP
τους
<3588>
T-APM
ληστας
<3027>
N-APM

TB+TSK (1974) ©

Siapakah di antara ketiga orang ini, menurut pendapatmu, adalah sesama manusia dari orang yang jatuh ke tangan penyamun itu?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=10&verse=36
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)