TB © |
Kebetulan ada seorang imam turun melalui jalan itu; ia melihat orang itu, tetapi ia melewatinya dari seberang jalan. |
AYT | Kebetulan, seorang imam melewati jalan itu. Ketika ia melihat orang itu, ia pergi begitu saja dengan berjalan di sisi jalan yang lain. |
TL © |
Kebetulan turunlah dengan jalan itu juga seorang imam; apabila dilihatnya dia, maka menyimpanglah ia melintas dia. |
BIS © |
Kebetulan seorang imam berjalan juga di jalan itu. Ketika dilihatnya orang itu, ia menyingkir ke seberang jalan, lalu berjalan terus. |
TSI | “Kebetulan seorang imam juga turun melalui jalan yang sama. Ketika dia melihat orang itu, dia menghindar dan melewatinya dari seberang jalan. |
MILT | Dan secara kebetulan, turunlah seorang imam di jalan itu, dan meskipun melihatnya, dia melewatinya dari sisi lainnya. |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu ada juga seorang imam turun melalui jalan itu. Ia melihat orang itu, tetapi ia menyingkir ke seberang jalan lalu membiarkannya. |
AVB | Kebetulannya, seorang imam melalui jalan itu. Apabila dia melihat si malang itu, dia menyeberangi jalan dan meneruskan perjalanannya. |
TB ITL © |
Kebetulan <4795> ada seorang <5100> imam <2409> turun <2597> melalui <1722> jalan <3598> itu <1565> ; ia melihat <1492> orang <846> itu, tetapi <1161> ia melewatinya dari seberang jalan <492> . [ <2596> <2532> |
TL ITL © |
Kebetulan <4795> turunlah <2597> dengan <1722> jalan <3598> itu juga <1565> seorang <5100> imam <2409> ; apabila <2532> dilihatnya <1492> dia <846> , maka menyimpanglah ia melintas dia.<492> |
AYT ITL | Kebetulan <4795> , seorang <5100> imam <2409> melewati <2597> jalan <3598> itu <1565> . Ketika ia melihat <1492> orang <846> itu, ia pergi <492> <0> begitu saja dengan berjalan di sisi jalan yang lain <0> <492> . [ <2596> <1161> <1722> <2532> |
AVB ITL | Kebetulannya <4795> , seorang imam <2409> melalui <2597> jalan <3598> itu <1565> . Apabila dia melihat <1492> si malang itu, dia <846> menyeberangi jalan <492> dan meneruskan perjalanannya. [ <2596> <1161> <5100> <1722> <2532> |
GREEK | κατα <2596> PREP συγκυριαν <4795> N-ASF δε <1161> CONJ ιερευς <2409> N-NSM τις <5100> X-NSM κατεβαινεν <2597> <5707> V-IAI-3S {VAR1: [εν] <1722> PREP } {VAR2: εν <1722> PREP } τη <3588> T-DSF οδω <3598> N-DSF εκεινη <1565> D-DSF και <2532> CONJ ιδων <1492> <5631> V-2AAP-NSM αυτον <846> P-ASM αντιπαρηλθεν <492> <5627> V-2AAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Kebetulan ada seorang imam 2 turun melalui jalan itu; ia melihat orang itu, tetapi ia melewatinya dari seberang jalan 1 3 . |