Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 1:69

TB ©

Ia menumbuhkan sebuah tanduk keselamatan bagi kita di dalam keturunan Daud, hamba-Nya itu,

AYT

Ia telah membangkitkan tanduk keselamatan untuk kita dari keturunan Daud, hamba-Nya,

TL ©

dan membangunkan bagi kita suatu tanduk selamat di dalam isi rumah Daud hamba-Nya itu

BIS ©

Ia memberi kita penyelamat yang perkasa, keturunan Daud, hamba-Nya.

TSI

Allah sudah memberikan kepada kita seorang Penyelamat yang siap memerintah dengan penuh kuasa, dan yang berasal dari keturunan Daud, hamba-Nya.

MILT

Dan Dia menumbuhkan tanduk keselamatan bagi kita dalam keturunan Daud, hamba-Nya,

Shellabear 2011

Ia menetapkan bagi kita Penyelamat yang berkuasa dari antara keturunan Daud, hamba-Nya,

AVB

Dia telah mengurniai kita seorang Penyelamat yang berkuasa, seorang daripada keturunan hamba-Nya, Daud.


TB ITL ©

Ia menumbuhkan
<1453>
sebuah tanduk
<2768>
keselamatan
<4991>
bagi kita
<2254>
di dalam
<1722>
keturunan
<3624>
Daud
<1138>
, hamba-Nya
<3816>

<846>
itu, [
<2532>
]
TL ITL ©

dan
<2532>
membangunkan
<1453>
bagi kita
<2254>
suatu tanduk
<2768>
selamat
<4991>
di
<1722>
dalam isi rumah
<3624>
Daud
<1138>
hamba-Nya
<3816>
itu
AYT ITL
Ia telah membangkitkan
<1453>
tanduk
<2768>
keselamatan
<4991>
untuk kita
<2254>
dari
<1722>
keturunan
<3624>
Daud
<1138>
, hamba-Nya
<3816>

<846>
, [
<2532>
]
AVB ITL
Dia telah mengurniai
<1453>
kita
<2254>
seorang Penyelamat
<4991>
yang berkuasa, seorang daripada
<1722>
keturunan
<3624>
hamba-Nya
<3816>
, Daud
<1138>
. [
<2532>

<2768>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηγειρεν
<1453> <5656>
V-AAI-3S
κερας
<2768>
N-ASN
σωτηριας
<4991>
N-GSF
ημιν
<2254>
P-1DP
εν
<1722>
PREP
οικω
<3624>
N-DSM
δαυιδ
<1138>
N-PRI
παιδος
<3816>
N-GSM
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Ia menumbuhkan sebuah tanduk keselamatan bagi kita di dalam keturunan Daud, hamba-Nya itu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=1&verse=69
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)