Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 1:6

TB ©

Keduanya adalah benar di hadapan Allah dan hidup menurut segala perintah dan ketetapan Tuhan dengan tidak bercacat.

AYT

Zakharia dan Elisabet adalah orang-orang yang benar di hadapan Allah. Mereka hidup tak bercela sesuai dengan semua hukum dan perintah Tuhan.

TL ©

Adapun keduanya itu taat kepada Allah, serta menurut segala firman dan hukum-hukum Tuhan dengan tiada bercela.

BIS ©

Kehidupan suami istri itu menyenangkan hati Allah. Keduanya mentaati semua perintah dan Hukum Tuhan dengan sepenuhnya.

TSI

Zakaria dan istrinya hidup benar di mata Allah, karena mereka selalu menaati semua perintah dan peraturan TUHAN tanpa kesalahan.

MILT

Dan mereka keduanya benar di hadapan Allah Elohim 2316, dengan terus berjalan tanpa cela dalam segala perintah dan peraturan Tuhan YAHWEH 2962.

Shellabear 2011

Keduanya adalah orang yang saleh di hadapan Allah. Mereka hidup menurut segala perintah dan hukum Tuhan dengan tidak bercacat.

AVB

Kedua-duanya orang yang benar di hadapan Allah, dan mengikut segala perintah serta ketetapan Tuhan dengan sepenuhnya.


TB ITL ©

Keduanya
<297>
adalah
<1510>
benar
<1342>
di hadapan
<1726>
Allah
<2316>
dan hidup
<4198>
menurut
<1722>
segala
<3956>
perintah
<1785>
dan
<2532>
ketetapan
<1345>
Tuhan
<2962>
dengan tidak bercacat
<273>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Adapun
<1161>
keduanya
<297>
itu taat
<1726>
kepada Allah
<2316>
, serta
<2532>
menurut
<4198>
segala
<3956>
firman dan
<2532>
hukum-hukum
<1345>
Tuhan
<2962>
dengan tiada bercela
<273>
.
AYT ITL
Zakharia dan Elisabet adalah
<1510>
orang-orang yang benar
<1342>
di mata
<1726>
Allah
<2316>
. Mereka hidup
<4198>
tak bercela
<273>
sesuai dengan
<1722>
semua
<3956>
hukum
<1785>
dan
<2532>
perintah
<1345>
Tuhan
<2962>
. [
<1161>

<297>
]
AVB ITL
Kedua-duanya
<297>
orang yang
<3588>
benar
<1342>
di hadapan
<1726>
Allah
<2316>
, dan mengikut
<4198>
segala
<3956>
perintah
<1785>
serta
<2532>
ketetapan
<1345>
Tuhan
<2962>
dengan sepenuhnya
<273>
. [
<1510>

<1161>

<1722>
]
GREEK
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
δε
<1161>
CONJ
δικαιοι
<1342>
A-NPM
αμφοτεροι
<297>
A-NPM
εναντιον
<1726>
ADV
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
πορευομενοι
<4198> <5740>
V-PNP-NPM
εν
<1722>
PREP
πασαις
<3956>
A-DPF
ταις
<3588>
T-DPF
εντολαις
<1785>
N-DPF
και
<2532>
CONJ
δικαιωμασιν
<1345>
N-DPN
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
αμεμπτοι
<273>
A-NPM

TB ©

Keduanya adalah benar di hadapan Allah dan hidup menurut segala perintah dan ketetapan Tuhan dengan tidak bercacat.

TB+TSK (1974) ©

Keduanya adalah benar di hadapan Allah dan hidup menurut segala perintah dan ketetapan Tuhan dengan tidak bercacat.

Catatan Full Life

Luk 1:6 

Nas : Luk 1:6

Lihat cat. --> Luk 2:25.

[atau ref. Luk 2:25]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=1&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)