TB © |
Sementara itu orang banyak menanti-nantikan Zakharia. Mereka menjadi heran, bahwa ia begitu lama berada dalam Bait Suci. |
AYT | Sementara itu, umat menunggu Zakharia. Mereka bertanya-tanya mengapa Zakharia berada terlalu lama di dalam Bait Allah. |
TL © |
Maka orang banyak itu pun ternanti-nantilah akan Zakaria, serta sangat heran sebab ia lambat di dalam Bait Allah itu. |
BIS © |
Sementara itu, orang-orang terus menantikan Zakharia. Mereka heran mengapa ia begitu lama di dalam Rumah Tuhan. |
TSI | Sementara itu, orang banyak di luar masih menunggu Zakaria. Mereka heran karena dia begitu lama di dalam ruang kudus. |
MILT | Dan umat itu sedang menanti-nantikan Zakharia, dan mereka heran ketika dia berlama-lama di dalam tempat suci. |
Shellabear 2011 | Orang banyak yang berada di luar menunggu Zakharia. Mereka heran sebab ia begitu lama di dalam Bait Allah. |
AVB | Sementara itu, orang yang berhimpun itu ternanti-nanti akan Zakharia; mereka sangat hairan kerana dia begitu lama di dalam Bait Suci. |
TB ITL © |
Sementara itu <2532> orang banyak <2992> menanti-nantikan <4328> Zakharia <2197> . Mereka menjadi heran <2296> , bahwa ia <846> begitu lama <5549> berada dalam <1722> Bait Suci <3485> . [ <1510> <2532> <1722> |
TL ITL © |
Maka <2532> orang banyak <2992> itu pun ternanti-nantilah <2992> <4328> akan Zakaria <2197> , serta <2532> sangat heran <2296> sebab ia lambat <5549> di <1722> dalam <1722> Bait Allah itu.<3485> |
AYT ITL | Sementara itu, umat <2992> menunggu <4328> Zakharia <2197> . Mereka bertanya-tanya <2296> mengapa Zakharia berada <1722> terlalu lama <5549> di dalam <1722> Bait Allah <3485> . [ <2532> <1510> <2532> <846> |
AVB ITL | Sementara itu <2532> , orang <2992> <0> yang berhimpun <0> <2992> itu ternanti-nanti <4328> akan Zakharia <2197> ; mereka sangat hairan <2296> kerana dia begitu lama <5549> di dalam <1722> Bait Suci <3485> . [ <1510> <2532> <1722> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ ην <2258> <5713> V-IXI-3S ο <3588> T-NSM λαος <2992> N-NSM προσδοκων <4328> <5723> V-PAP-NSM τον <3588> T-ASM ζαχαριαν <2197> N-ASM και <2532> CONJ εθαυμαζον <2296> <5707> V-IAI-3P εν <1722> PREP τω <3588> T-DSM χρονιζειν <5549> <5721> V-PAN εν <1722> PREP τω <3588> T-DSM ναω <3485> N-DSM αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
1 Sementara itu orang banyak menanti-nantikan Zakharia. Mereka menjadi heran, bahwa ia begitu lama berada dalam Bait Suci. |