TB © |
Sementara itu seluruh umat berkumpul di luar |
AYT | Pada saat ukupan dipersembahkan, seluruh umat berdoa di luar. |
TL © |
Maka segenap perhimpunan kaum itu ada sembahyang di luar pada ketika membakar kemenyan itu. |
BIS © |
Sementara upacara pembakaran kemenyan diadakan, orang banyak berdoa di luar. |
TSI | Selama pembakaran dupa, sekumpulan orang banyak berdoa di teras rumah Allah, sementara Zakaria berada di dalam ruang kudus. |
MILT | Dan segenap kumpulan umat sedang berdoa di luar pada saat pendupaan itu. |
Shellabear 2011 | Pada saat pembakaran dupa itu dilakukan, seluruh umat yang berada di luar memanjatkan doa. |
AVB | Orang ramai berhimpun di luar untuk beribadat sewaktu kemenyan dibakar. |
TB ITL © |
Sementara itu <2532> seluruh <3956> umat <2992> berkumpul <4128> di luar <1854> dan sembahyang <4336> . Waktu itu adalah waktu <5610> pembakaran ukupan <2368> . [ ]<1510> |
TL ITL © |
Maka <2532> segenap <3956> perhimpunan <4128> kaum <2992> itu ada sembahyang <4336> di luar <1854> pada ketika <5610> membakar kemenyan itu.<2368> |
AYT ITL | Pada saat <5610> ukupan <2368> dipersembahkan, seluruh <3956> umat <4128> <2992> berdoa <4336> di luar <1854> . [ <2532> <1510> |
AVB ITL | Orang ramai <2992> berhimpun <4128> di luar <1854> untuk beribadat <4336> sewaktu <5610> kemenyan <2368> dibakar. [ <2532> <3956> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sementara itu seluruh umat berkumpul di luar dan sembahyang. Waktu itu adalah waktu pembakaran ukupan. |