TB © |
Karena setiap orang akan digarami |
AYT | Sebab, setiap orang akan digarami dengan api. |
TL © |
Karena masing-masing akan digarami dengan api. |
BIS © |
Setiap orang akan dimurnikan dengan api, seperti kurban disucikan dengan garam. |
TSI | “Sebenarnya, setiap pengikut-Ku akan diuji dengan kesusahan yang rasanya seperti panas api, tetapi setiap pengurbanan mereka akan menghasilkan dampak baik, seperti garam memberi rasa pada daging kurban yang dibakar di mezbah TUHAN. |
MILT | Sebab setiap orang akan digarami dengan api, dan setiap kurban akan digarami dengan garam. |
Shellabear 2011 | Karena setiap orang akan digarami dengan api. |
AVB | Setiap orang akan disaluti api. |
TB ITL © |
Karena setiap <3956> orang akan digarami <233> dengan api <4442> . [ ]<1063> |
TL ITL © |
Karena <1063> masing-masing <3956> akan digarami <233> dengan api .<4442> |
AYT ITL | Sebab <1063> , setiap orang <3956> akan digarami <233> dengan api .<4442> |
AVB ITL | Setiap <3956> orang akan disaluti <233> api <4442> . [ ]<1063> |
TB © |
Karena setiap orang akan digarami |
TB+TSK (1974) © |
Karena setiap 1 orang akan digarami dengan api. |
Catatan Full Life |
Mrk 9:49 Nas : Mr 9:49 Setiap orang akan digarami dengan api dalam satu dari dua cara:
|