Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 9:44

TB ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)

AYT

tempat ulat tidak mati dan api tidak padam.

TL ©

di tempat ulatnya pun tiada mati, dan apinya juga tiada terpadam.

BIS ©

(Di sana api tidak bisa padam, dan ulat tidak bisa mati.)

TSI

Seperti yang tertulis dalam Firman TUHAN, ‘Di dalam neraka, belatung yang menggerogoti mereka tidak akan mati, dan api yang membakar mereka tidak akan padam.’

MILT

tempat yang ulatnya tidak pernah mati dan apinya tidak pernah padam.

Shellabear 2011

Di tempat itu ulatnya tidak akan mati dan apinya tidak akan padam.

AVB

Di sana cacingnya tidak akan mati dan apinya tidak akan padam.]


TB ITL ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)
TL ITL ©

di
<> tempat ulatnya pun tiada mati, dan apinya juga tiada terpadam. <>
AYT ITL
tempat di mana
<3699>
ulat
<4663>
tidak
<3756>
mati
<5053>
dan
<2532>
api
<4442>
tidak
<3756>
padam
<4570>
. [
<846>
]
AVB ITL
Di
<3699>
sana
<3588>
cacingnya tidak
<3756>
akan mati
<5053>
dan
<2532>
apinya
<4442>
tidak
<3756>
akan padam
<4570>
.] [
<846>
]
GREEK

TB+TSK (1974) ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=9&verse=44
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)