Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 9:44

TB ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)

AYT

tempat ulat tidak mati dan api tidak padam .

TL ©

di tempat ulatnya pun tiada mati, dan apinya juga tiada terpadam.

BIS ©

(Di sana api tidak bisa padam, dan ulat tidak bisa mati.)

MILT

tempat yang ulatnya tidak pernah mati dan apinya tidak pernah padam.

Shellabear 2011

Di tempat itu ulatnya tidak akan mati dan apinya tidak akan padam.

AVB

Di sana cacingnya tidak akan mati dan apinya tidak akan padam.]


TB ITL ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)
TL ITL ©

di
<> tempat ulatnya pun tiada mati, dan apinya juga tiada terpadam. <>
AYT ITL
tempat di mana
<3699>
ulat
<4663>
tidak
<3756>
mati
<5053>
dan
<2532>
api
<4442>
tidak
<3756>
padam
<4570>
. [
<846>
]
GREEK

TB+TSK (1974) ©

(di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.)


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=9&verse=44
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)