TB © |
di mana ulat-ulat bangkai tidak mati dan api tidak padam. |
AYT | tempat ulat tidak mati dan api tidak padam. |
TL © |
di tempat ulatnya pun tiada mati, dan apinya juga tiada terpadam. |
BIS © |
Di sana api tidak bisa padam dan ulat tidak bisa mati. |
TSI | ‘Di dalam neraka, belatung yang menyiksa mereka tidak akan pernah mati dan apinya tidak akan pernah padam.’ |
MILT | tempat yang ulatnya tidak pernah mati dan apinya tidak pernah padam. |
Shellabear 2011 | Di tempat itu ulat tidak akan mati dan api tidak akan padam. |
AVB | Di sana ‘cacingnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.’ ” |
TB ITL © |
di mana <3699> ulat-ulat <4663> bangkai tidak <3756> mati <5053> dan <2532> api <4442> tidak <3756> padam <4570> . [ ]<846> |
TL ITL © |
di tempat <3699> ulatnya <4663> pun tiada <3756> mati <5053> , dan <2532> apinya <4442> juga tiada <3756> terpadam .<4570> |
AYT ITL | tempat di mana <3699> ulat <4663> tidak <3756> mati <5053> dan <2532> api <4442> tidak <3756> padam <4570> . [ ]<846> |
AVB ITL | Di sana <3699> ‘cacingnya <4663> tidak <3756> akan mati <5053> , dan <2532> apinya <4442> tidak <3756> akan padam <4570> .’” [ ]<846> |
TB+TSK (1974) © |
1 di mana ulat-ulat bangkai tidak mati dan api tidak padam. |