Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 8:8

TB ©

Dan mereka makan sampai kenyang. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, sebanyak tujuh bakul.

AYT

Orang banyak itu makan sampai kenyang, dan mereka mengumpulkan potongan makanan yang sisa, tujuh keranjang penuh.

TL ©

Maka makanlah mereka itu sekalian sampai kenyang; lalu orang mengangkat segala sisa roti yang tinggal itu, tujuh bakul penuh.

BIS ©

Mereka makan sampai kenyang--ada kira-kira empat ribu orang yang makan. Kemudian pengikut-pengikut Yesus mengumpulkan kelebihan makanan--tujuh bakul penuh. Lalu Yesus menyuruh orang-orang itu pulang,

TSI

Semua orang makan sampai kenyang. Sesudah itu, makanan yang tersisa dikumpulkan sebanyak tujuh keranjang besar.

MILT

Dan mereka makan dan dikenyangkan. Dan mereka mengumpulkan kelebihan potongan-potongan makanan itu tujuh keranjang.

Shellabear 2011

Lalu makanlah mereka sampai kenyang. Kemudian ketika sisa-sisa kelebihannya dikumpulkan, ternyata ada tujuh keranjang besar banyaknya.

AVB

Mereka pun makan sehingga kenyang. Sisa lebihan makanan yang dikumpulkan sebanyak tujuh bakul penuh.


TB ITL ©

Dan
<2532>
mereka makan
<5315>
sampai kenyang
<5526>
. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan
<2801>
roti yang sisa, sebanyak tujuh
<2033>
bakul
<4711>
. [
<2532>

<2532>

<142>

<4051>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
makanlah
<5315>
mereka itu sekalian sampai kenyang
<5526>
; lalu
<2532>
orang mengangkat
<142>

<4051>
segala
<2801>
sisa
<4051>

<2801>
roti yang tinggal itu, tujuh
<2033>
bakul
<4711>
penuh.
AYT ITL
Orang banyak itu makan
<5315>
sampai kenyang
<5526>
, dan
<2532>
mereka mengumpulkan
<142>
potongan
<2801>
makanan yang sisa
<4051>
, tujuh
<2033>
keranjang
<4711>
penuh. [
<2532>

<2532>
]
AVB ITL
Mereka pun
<2532>
makan
<5315>
sehingga
<2532>
kenyang
<5526>
. Sisa lebihan
<4051>
makanan
<2801>
yang dikumpulkan
<142>
sebanyak tujuh
<2033>
bakul
<4711>
penuh. [
<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εφαγον
<5315> <5627>
V-2AAI-3P
και
<2532>
CONJ
εχορτασθησαν
<5526> <5681>
V-API-3P
και
<2532>
CONJ
ηραν
<142> <5656>
V-AAI-3P
περισσευματα
<4051>
N-APN
κλασματων
<2801>
N-GPN
επτα
<2033>
A-NUI
σπυριδας
<4711>
N-APF

TB+TSK (1974) ©

Dan mereka makan sampai kenyang. Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, sebanyak tujuh bakul.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=8&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)