TB © |
Apapun dari luar, yang masuk ke dalam seseorang, tidak dapat menajiskannya, tetapi apa yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya." |
AYT | Tidak ada apa pun dari luar manusia yang jika masuk ke dalam dirinya dapat menajiskannya, tetapi hal-hal yang keluar dari manusialah yang menajiskannya.” |
TL © |
Tiadalah barang sesuatu pun yang datang dari luar orang, serta masuk ke dalamnya, dapat menajiskan dia, hanyalah barang yang keluar dari dalam orang, itulah menajiskan dia. |
BIS © |
Tidak ada sesuatu dari luar yang masuk ke dalam orang yang dapat membuat orang itu najis. Sebaliknya, yang keluar dari seseorang, itulah yang membuat dia najis. |
TSI | Apa saja yang masuk ke dalam tubuh seseorang tidak membuat dia najis di mata Allah. Sebaliknya, apa yang keluar dari mulutnya, itulah yang menentukan dia najis atau tidak di mata Allah! |
MILT | Tidak ada suatu pun dari luar manusia yang masuk ke dalam dirinya, yang dapat menajiskan dirinya, sebaliknya, apa yang keluar dari dirinya, itulah yang menajiskan manusia. |
Shellabear 2011 | Tidak ada satu pun yang masuk ke dalam diri seseorang dari luar dapat menajiskannya, melainkan apa yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya." |
AVB | Apa yang masuk dari luar ke dalam seseorang tidak dapat menajiskannya. Apa yang keluar daripada seseorang itulah yang menajiskannya. |
TB ITL © |
Apapun <3762> dari luar <1855> , yang masuk <1531> ke dalam <1519> seseorang, tidak dapat <1410> menajiskannya <2840> , tetapi <235> apa yang keluar <1607> dari <1537> seseorang, itulah yang menajiskannya <2840> ." [ <1510> <444> <846> <3739> <846> <444> <1510> <444> |
TL ITL © |
Tiadalah <3762> barang sesuatu pun yang datang dari luar <1855> orang <444> , serta masuk <1531> ke <1519> dalamnya <3739> , dapat <1410> menajiskan <2840> dia <846> , hanyalah <235> barang yang keluar <1607> dari <1537> dalam orang <444> , itulah <1510> menajiskan dia.<2840> |
AYT ITL | Tidak ada apa pun <3762> dari luar <1855> manusia <444> yang <3588> jika masuk <1531> ke dalam <1519> dirinya <846> dapat <1410> menajiskannya <2840> , tetapi <235> hal-hal <3588> yang <3588> keluar <1607> dari <3588> manusialah <444> yang <3588> menajiskannya <2840> ." [ <1510> <3739> <846> <1537> <444> <1510> |
AVB ITL | Apa <3762> yang <3588> masuk <1531> dari luar <1855> ke dalam <1519> seseorang <444> tidak dapat <1410> menajiskannya <2840> . Apa yang <3588> keluar <1607> daripada <1537> seseorang <444> <444> itulah yang <3588> menajiskannya <2840> . [ <1510> <846> <3739> <846> <235> <1510> |
GREEK | ουδεν <3762> A-NSN εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S εξωθεν <1855> ADV του <3588> T-GSM ανθρωπου <444> N-GSM εισπορευομενον <1531> <5740> V-PNP-NSN εις <1519> PREP αυτον <846> P-ASM ο <3739> R-NSN δυναται <1410> <5736> V-PNI-3S κοινωσαι <2840> <5658> V-AAN αυτον <846> P-ASM αλλα <235> CONJ τα <3588> T-NPN εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ανθρωπου <444> N-GSM εκπορευομενα <1607> <5740> V-PNP-NPN εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S τα <3588> T-NPN κοινουντα <2840> <5723> V-PAP-NPN τον <3588> T-ASM ανθρωπον 7:16<444> N-ASM |
TB+TSK (1974) © |
1 Apapun 2 dari luar, yang masuk ke dalam seseorang, tidak dapat menajiskannya, tetapi 3 apa yang keluar dari seseorang, itulah yang menajiskannya." |