Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 6:32

TB ©

Maka berangkatlah mereka untuk mengasingkan diri dengan perahu ke tempat yang sunyi.

AYT

Lalu, mereka pergi menyingkir dengan perahu ke tempat yang sepi.

TL ©

Maka pergilah sekaliannya berperahu kepada suatu tempat yang sunyi senyap berasing.

BIS ©

Maka mereka pun berangkat dengan perahu menuju ke tempat yang sunyi.

TSI

Maka mereka pergi naik perahu ke tempat yang sepi.

MILT

Dan mereka pergi ke tempat yang sunyi secara tersendiri dengan perahu.

Shellabear 2011

Pergilah mereka dengan perahu ke tempat yang sunyi untuk mengasingkan diri.

AVB

Mereka pun bertolak dengan perahu ke tempat yang sunyi.


TB ITL ©

Maka
<2532>
berangkatlah mereka
<565>
untuk mengasingkan diri
<2398>
dengan perahu
<4143>
ke
<1519>
tempat
<5117>
yang sunyi
<2048>
. [
<1722>

<2596>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
pergilah
<565>
sekaliannya berperahu
<4143>
kepada
<1519>
suatu tempat
<5117>
yang sunyi
<2048>
senyap berasing
<2398>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, mereka pergi
<565>
menyingkir dengan
<1722>
perahu
<4143>
ke
<1519>
tempat
<5117>
yang sepi
<2048>
. [
<2596>

<2398>
]
AVB ITL
Mereka pun
<2532>
bertolak
<565>
dengan
<1722>
perahu
<4143>
ke
<1519>
tempat
<5117>
yang sunyi
<2048>
. [
<2596>

<2398>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
απηλθον
<565> <5627>
V-2AAI-3P
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
πλοιω
<4143>
N-DSN
εις
<1519>
PREP
ερημον
<2048>
A-ASM
τοπον
<5117>
N-ASM
κατ
<2596>
PREP
ιδιαν
<2398>
A-ASF

TB+TSK (1974) ©

Maka berangkatlah mereka untuk mengasingkan diri dengan perahu ke tempat yang sunyi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=6&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)